Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 409 562 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

brancher
(Mot repris de branchassiez)

0,02 sec.
brancher
v.t. brancher [conj. 3]
1.  Rattacher à une canalisation, à une conduite, à un circuit électrique; mettre en marche un appareil: Ils vont nous brancher sur le câble (raccorder). Brancher le grille-pain.
2.  [sur].  FAM. Orienter, diriger qqn vers qqch: Le vendeur l'a branché sur une voiture d'occasion (aiguiller). Brancher un ami sur le sujet des vacances. FAM. Ça me branche, cela m'intéresse, cela me plaît.
v.i. 
Percher sur les branches d'un arbre: La chouette branche et guette sa proie.
v.pr. se brancher
1.  [sur].  Capter le programme d'une station radiophonique ou d'une chaîne de télévision: Elle s'est branchée sur une chaîne du câble.
2.  [sur].  FAM. S'intéresser particulièrement à qqch; se mettre à participer à une activité: Se brancher sur le modélisme.
3.  FAM. Au Québec, se décider, choisir.
Synonymes et Contraires
brancher
verbe brancher
Diriger quelqu'un sur quelque chose.
Traductions
brancher aanskakel connectar, endollar ŝalti kytkeä, kytkeä pistorasiaan kapcsol accendere, attaccare, innestare, inserire aandoen, aandraaien, aansteken, inschakelen, schakelen, insteken włączać, wetknąć acender, ligar включать, включать в сеть anschließen, einstöpseln يُوصِل بالقابس الكهربائي zapojit slutte til συνδέω στην πρίζα enchufar uključiti プラグで接続する 마개로 막다 plugge inn sätta i เสียบปลั๊ก bağlamak cắm vào 插上电源
v t brancher [bʀɑ̃ʃe]
1 relier à une prise électrique وضع القابسσυνδέωconectar [konek'tar]allacciare a una presa [:a't:∫are a 'una 'presa]電源(でんげん)につなぐ [romaji: dengen ni tsunagu]włączać [vwɔnʧaʨ]ligar [li'gar]подключа́тьtakmak源 [pinyin: jiēshàng diànyuán]
brancher un appareil وضع قابس جهازσυνδέω ένα μηχάνημαconectar un aparatoinfilare (nella presa) la spina di un apparecchioカメラを電源につなぐ [romaji: kamera o dengen ni tsunagu]włączyć urządzenieligar um aparelhoподключи́ть устро́йствоbir aleti prize takmak源 [pinyin: jiāng yī gè jīqì jiēshàng diànyuán]
2 relier à un réseau وصلσυνδέωconectar [konek'tar]allacciare [al:a't:∫are]つなぐ、接続(せつぞく)する [romaji: tsunagu, setsuzoku suru]podłączać [pɔdwɔnʧaʨ]ligar a uma redeприсоединя́тьbağlamak接 [pinyin: liánjiē]
brancher le téléphone وصل الهاتفσυνδέω το τηλέφωνοconectar el teléfonofare l'allacciamento del telefono電話(でんわ)をつなぐ [romaji: denwa o tsunagu]podłączyć telefonligar o telefoneподключи́ть телефо́нtelefon bağlamak线 [pinyin: jiēshàng diànhuàxiàn]

brancher [bʀɑ̃ʃe] vt
[+ appareil électrique] → to connect; (en mettant la prise) → to plug in
Le téléphone est branché? → Is the phone connected?
L'aspirateur n'est pas branché → The hoover isn't plugged in.
(fig) brancher qn sur un sujet → to get sb onto sth


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.