| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 766 013 visiteurs servis. |
|
briser |
0,01 sec. |
|
briser v.t. briser (mot gaul.) [conj. 3]
2. Venir à bout de; faire céder: Briser une révolte (triompher de, vaincre). Cet échec a brisé sa volonté. 3. Faire cesser subitement; mettre un terme à: Sa blessure a brisé sa carrière de sportif (détruire, ruiner). Briser des fiançailles (annuler, rompre). 4. Fatiguer physiquement ou moralement: Le voyage nous a brisés (épuiser, exténuer; remonter, revigorer). La mort de son enfant l'a brisée (anéantir, démoraliser; réconforter). Briser des chaussures, les assouplir quand elles sont neuves. Briser le cœur à qqn, lui faire une peine profonde. Briser une grève, la faire échouer. v.t. ind. [avec]. v.pr. se briser 1. Être mis en pièces: Ces verres en cristal se brisent au moindre choc (se casser). 2. Se diviser en heurtant: Les vagues se brisent sur les rochers (déferler). 3. Être détruit; ne plus continuer: Après l'annonce d'un nouvel attentat, tous les espoirs de paix se sont brisés. Synonymes et Contraires briser verbe transitif briser 1. Mettre en pièces. arranger, conserver, consolider, raccommoder, recoller, reconstituer, réparer -littéraire: réédifier. 2. Fatiguer à l'excès. 3. Accabler quelqu'un. 4. Faire cesser quelque chose. briser briser (se) Traductions briser abbrechen, aufbrechen, brechen, zermalmen, zerschmettern, bersten, zertrümmern afbreken, breken, doorbreken, intrappen, schenden, stukbreken, verbreken, verbrijzelen, vermorzelen, verpletteren, doen mislukken, onderbreken, ruïneren, soepel maken [schoenen], stukslaan, inslaan, verbrijzelen, vernielen הרס (פ'), כתת (פ'), מחץ (פ'), מלק (פ'), ניפץ (פיעל), ניתץ (פיעל), פצפץ (פיעל), פרץ (פ'), רוצץ (פיעל), ריסק (פיעל), רצץ (פ'), שבר (פ'), שיבר (פיעל), שידד (פיעל), מָחַץ, נִתֵּץ, פִּצְפֵּץ, רִסֵּק, רָצַץ, כָּתַת, פָּרַץ, רוֹצֵץ, מָלַק, שִׁבֵּר, שָׁבַר, נִפֵּץ breek destroçar, destruir, rompre, trencar afbryde, brække, bryde, knuse, smadre frakasi, rompi quebrantar, quebrar, romper, romper con estrépito, destrozar murskata, särkeä rompere, spezzare, fiaccare, frangere, frantumare, infrangere, schiantare, spaccare, stroncare, troncare, distruggere rumpere łamać, rwać, rozbić britar, esmagar, partir, quebrar, rasgar, romper, despedaçar разбивать avbryta, bryta, knäcka, krossa, slå sönder يُهَشم rozbít θρυμματίζω razbiti 打ち砕く ...을 산산이 부수다 knuse ทำให้แตกเป็นเสี่ยงๆ paramparça etmek đạp tan ra từng mảnh 粉碎 v t briser [bʀize] détruire نخرκατατρώωcarcomer [karko'mer]rodere ['r§dere]; consumare [konsu'mare]<虫(むし)などが>食(く)う、<酸(さん)などが>腐食(ふしょく)する [romaji: ###(mushi nado ga) kuu, (san nado ga) fushoku suru]s/toczyć [s/tɔʧɨʨ]corroer [kuʀu'er]точи́ть, разъеда́тьçürütmek,oymak [oj'mak]腐蚀,侵蚀 [pinyin: fǔshí,qīnshí] v pr se briser [səbʀize] se casser تفسخσπάωromperse [řom'perse]rompersi ['rompersi]折(お)れる、割(わ)れる [romaji: oreru, wareru]zrywać się [zrɨvaʨ ɕɛ]partir-se [pɐr'tirsə],quebrar-se [kə'brarsə]лома́ться, разбива́тьсяkırılmak折断,断裂 [pinyin: zhéduàn,duànliè] briser [bʀize] vt Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|