Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 806 517 433 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

bon
(Mot repris de c'est bon !)

0,06 sec.
bon1
adj. bon, bonne (lat. bonus)
1.  Qui convient, qui possède les qualités requises: Il veut un bon ordinateur (correct; mauvais). Avoir une bonne raison de ne pas assister à une réunion (convaincant, valable; inacceptable, irrecevable). Il est bon en anglais (doué, fort; mauvais). C'est un bon professeur (compétent, consciencieux; médiocre).
2.  Qui procure du plaisir: Il nous prépare un bon repas (délicieux). J'ai passé de très bonnes vacances (excellent; désagréable, pénible).
3.  Dont l'effet est bénéfique pour le corps ou l'esprit: Il prend un bon petit déjeuner avant de faire du sport (copieux, substantiel). Il aurait besoin d'un bon massage pour se décontracter (efficace).
4.  Qui fait le bien; qui manifeste de la bonté: Il est très bon avec ses amis qui sont dans le besoin (charitable, généreux). Un père trop bon avec ses enfants (gentil; sévère).
5.  Se dit de ce qui est juste, conforme à une norme: Le compte est bon (exact; faux). C'est écrit en bon français (correct; incorrect). Libérer un prisonnier pour bonne conduite.
6.  Qui marque un degré important, une intensité élevée: J'ai un bon rhume (gros). Courir dix bons kilomètres sans s'arrêter.
7.  En sports, se dit de la balle, du ballon tombés dans les limites du jeu: Les balles de ce joueur de tennis sont toujours bonnes.
8.  S'emploie dans des formules de souhait: Bon courage ! Je te souhaite un bon anniversaire. À quoi bon ?, à quoi cela servirait-il ? FAM. Avoir qqn à la bonne, l'estimer, le trouver sympathique. Bon à (+ inf.), dans les conditions voulues pour: Cette veste est bonne à jeter. Bon à rien, se dit d'une personne qui ne réussit rien: Un bon à rien (= un incapable). Bon pour, formule dont on fait précéder sa signature sur un écrit qui n'est pas de sa main: Bon pour accord. C'est bon, c'est d'accord; ça m'est égal; ça suffit: C'est bon, j'accepte ta proposition. Elle est bien bonne !, se dit d'une histoire drôle ou d'une nouvelle inattendue, incroyable. En dire ou en raconter de bonnes, raconter des choses drôles ou surprenantes. En avoir de bonnes, exagérer; exiger trop de qqn: Tout finir pour ce soir, elle en a de bonnes !
n.m. bon
1.  (Surtout au masc. pl.). Personne juste, vertueuse: Les bons et les méchants (gentil).
2.  Ce qui est bon, agréable: Il y a du bon et du mauvais dans sa proposition (= des avantages).
adv. bon
Il fait bon, le temps est doux, agréable. Il fait bon (+ inf.), il est agréable de: Il fait bon rentrer chez soi. Il est bon de (+ inf.), il est bon que (+ subj.), il est souhaitable, convenable de, que: Il serait bon de le mettre au courant. Il est bon qu'elle sache la vérité. Pour de bon, réellement, sérieusement: Il est parti pour de bon (effectivement, vraiment). Sentir bon, avoir une odeur agréable. Tenir bon, ne pas lâcher prise; résister.
interj. bon
Marque une approbation, une conclusion, une constatation: Bon, d'accord ! Tu peux regarder la télévision. Ah bon, exprime le soulagement, l'étonnement: Ah bon ? Elle est d'accord ?

Remarque Ne pas confondre avec bond.


bon2
n.m. bon (de l'express. bon [pour])
Document qui autorise à recevoir qqch, à toucher de l'argent: Ce commerçant offre un bon d'achat de dix euros à ses meilleurs clients.

Bon du Trésor, titre émis par l'État représentant un emprunt à court terme.

Remarque Ne pas confondre avec bond.

Synonymes et Contraires
bon
adjectif bon
1.  Qui a les qualités pour.
6.  Qui marque un degré important.
8.  Familier. Qui est naïf.
bonasse, bonhomme, brave, gentil -familier: chic -littéraire: débonnaire, paterne.
-familier: sale.
Traductions
bon gut, gütig, Gutschein, ausgezeichnet goed, okee, (het) goede, afgesproken!, bewijs, bon, goed mens, nou, nu, fijn אנושי (ת), טוב (ת), ערב לחך, שובר (ז), תלוש (ז), טוֹב, תְּלוּשׁ, אֱנוֹשִׁי, שׁוֹבֵר gaaf, goed bo dobrý, hodný, vynikající god, fin αγαθός, γερός, καλό, καλός, περίφημος bona bueno, fino hyvä, hieno bagus, baik, bajik góður buono, bello, bravo, sottile いい, 良い, 見事な 좋다, 좋은 bonus god, bra, fin dobry, świetny bom, fino bun хорощий, добрый, хороший, очень хороший bra, god -ema, -zuri iyi, güzel , 优良的, 好的 جَيِد, رائع dobar, tanak ดี giỏi, tốt1
adj bon, bonne [bɔ̃, bɔn]
1 qui convient, qui est bien جيّدκαλός/-ή/-όbueno ['bweno]buono ['bwɔno]よい、良好(りょうこう)な [romaji: yoi, ryookoo na]dobry [dɔbrɨ]bom/boa [bõ/'boɐ]хоро́ший, подходя́щийiyi [i'ji], 令的 [pinyin: hǎo de,lìng rén mǎnyì de]
une bonne idée فكرة جيدةκαλή ιδέαuna buena ideauna buona ideaよい考(かんが)え [romaji: yoi kangae]dobry pomysłuma boa ideiaхоро́шая иде́яiyi bir fikir意 [pinyin: yī gè hǎo zhĭyì]
être bon pour la santé يكون جيدا للصحةκτ είναι καλό για την υγείαes bueno para la saludfare bene alla salute体(からだ)によい [romaji: karada ni yoi]być dobrym dla zdrowiabom para a saúdeполе́зно для здоро́вьяsağlığa iyi gelmek康 [pinyin: yǒuyì jiànkāng]
2 réussi, agréable ممتعωραίος/-α/-ο; καλός/-ή/-όbueno ['bweno]buono ['bwɔno]すばらしい、うまい、快適(かいてき)な [romaji: subarashii, umai, kaitekina]dobry [dɔbrɨ]bomприя́тныйgüzel [ɟy'zel]的 [pinyin: měihǎo de]
Le repas était très bon. كانت الوجبة ممتعةΤο γεύμα ήταν πολύ ωραίο.La comida era muy buena.Il pasto era molto buono.食事(しょくじ)がとてもおいしかった。 [romaji: Shokuji ga totemo oishikatta.]Posiłek był bardzo dobry.A refeição estava muito boa.Еда́ была́ вку́сной.Yemek çok güzeldi.餐 [pinyin: měiwèi de yī cān]
de bonnes vacances عطلة ممتعةκαλές διακοπέςbuenas vacacionesdelle belle vacanze楽(たの)しいバカンス [romaji: tanoshii bakansu]miłe wakacjeboas fériasхоро́шие кани́кулыgüzel bir tatil期 [pinyin: yúkuài de jiàqī]
Bon anniversaire ! عيد ميلاد سعيدΧρόνια πολλά!¡Feliz cumpleaños!Buon compleanno!誕生日(たんじょうび)おめでとう! [romaji: Tanjoo-bi omedetoo!]Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!Bom aniversário!С Днём рожде́ния!Güzel bir yaşgünü olsun !! [pinyin: Shēngrì kuàilè!]
Bonne année ! سنة سعيدةΚαλή χρονιά!¡Feliz año nuevo!Buon anno!###新年(しんねん)おめでとう!よいお年(とし)を! [romaji: Shinnen omedetoo! Yoi otoshio!]Szczęśliwego Nowego Roku!Bom ano!С Но́вым го́дом!Güzel bir yıl dilerim !! [pinyin: Xīnnián kuàilè! ]
3 généreux, gentil كريمκαλόςbueno ['bweno]buono [bwɔno]; generoso [dʒene'roso]立派(りっぱ)な、親切(しんせつ)な [romaji: rippana, shinsetsuna]dobry [dɔbrɨ]bomве́жливыйiyi [i'ji]的 [pinyin: qīnqiè de]
être bon avec qqn يكون كريما مع شخصείμαι καλός με κπser bueno con alguienessere buono con qlcu人(ひと)に親切にする [romaji: hito ni shinsetsu ni suru]być dobrym dla kogośser bom com alguémхорошо́ к кому́-л. относи́тьсяbirine iyi davranmak人 [pinyin: qīnqiè de duìdài mǒu rén]
faire une bonne action القيام بعمل خيري/كريمκάνω μια καλή πράξηhacer una buena acciónfare una buona azione立派な行(おこな)いをする [romaji: rippana okonai o suru]spełnić dobry uczynekfazer uma boa acçãoсоверши́ть до́брое де́лоhayırlı bir yapmak事 [pinyin: zuò shànshì]
4 qui fait bien qqch ماهرκαλόςbueno ['bweno]bravo ['bravo]すぐれた、優秀(ゆうしゅう)な [romaji: sugureta, yuushuuna]dobry [dɔbrɨ]bomхоро́шийiyi [i'ji]于 [pinyin: shànyú]
un bon médecin طبيب ماهرκαλός γιατρόςun buen médicoun bravo medicoよい医者(いしゃ) [romaji: yoi isha]dobry lekarzum bom médicoхоро́ший до́кторiyi bir doktor生 [pinyin: yǒu jīngyàn de yīshēng]
être bon en dessin يكون ماهرا/بارعا بالرسمείμαι καλός στο σχέδιοser bueno en dibujoessere bravo in disegnoデッサンが得意(とくい)である [romaji: dessan ga tokui dearu]dobrze malowaćser bom em desenhoуметь хорошо́ рисова́тьiyi resim çizmek画 [pinyin: shàncháng huìhuà]
5 indique l'intensité, la quantité جديةτουλάχιστονbueno ['bweno]buono ['bwɔno]十分(じゅうぶん)な、たっぷりの [romaji: juubun na, tappuri no]dobry [dɔbrɨ]bom/boaука́зывает на интенси́вность,коли́чество-den az olmayan, 的 [pinyin: shízú de,zúliàng de]
trois bons kilomètres ثلاثة كيلومترات جِدّيةτουλάχιστον τρία χιλιόμετραtres buenos kilómetrostre chilometri buoniたっぷり三(さん)キロメートル [romaji: tappuri san kiromeetoru]dobre trzy kilometrytrês bons quilómetrosтри до́брых киломе́траüç kilometreden az değil里 [pinyin: zúzú sān gōnglĭ]
c'est bon !
ça suffit ! هذا يكفيΦτάνει!¡basta!va bene! [va 'bɛne]; basta! ['basta]もうたくさん! [romaji: Moo takusan!]Wystarczy!está bem!доста́точно (чего́-л.)!Yeter !
pour de bon
réellement حقاγια τα καλάde verasper davvero [per da'v:ero]本当(ほんとう)に、本気(ほんき)で [romaji: hontooni, honkide]na dobrede vezвпрям, действи́тельноkesin olarak
Il est parti pour de bon. هو غادر حقاΈφυγε για τα καλά.El partió de veras.Lui è partito per davvero.彼(かれ)は本当に出(で)かけた。 [romaji: Kare wa hontooni dekaketa.]Wyjechał na dobre.Ele partiu de vez.Он и в са́мом де́ле ушёл.Dönmemecesine gitti.了 [pinyin: Tā zhēn de líkāi le.]
adv bon
sentir bon
avoir une odeur agréable رائحة طيبةμυρίζω ωραίαoler bienprofumare [profu'mare]よい匂(にお)いがする [romaji: yoi nioi ga suru]ładnie pachniećcheirar bemхорошо́ па́хнутьhoş kokulu
il fait bon
la température est agréable ألطقس جميلκάνει καλό καιρόestá agradablesi sta bene [si sta 'bɛne]; non facaldofreddo [non fa ne 'kaldo ne 'fred:o]気持(きも)ちのよい天気(てんき)だ、暖(あたた)かい [romaji: ###kimochi no yoi tenki da, atatakai]jest ciepłoestá bom tempoхоро́шая по́годаburanın ısısı hoş
n m bon
personne généreuse, gentille طيّبκαλόςbueno ['bweno]buono ['bwɔno]善人(ぜんにん) [romaji: zennin]dobry człowiek [dɔbrɨ ʧwɔvjɛk]bom [bõ]до́брый челове́к; добря́кiyi insan人 [pinyin: hǎorén]
les bons contre les méchants الخيّرون ضدّ الشرّيرينοι καλοί εναντίον των κακώνlos buenos contra los malosi buoni contro i cattivi悪人(あくにん)対(たい)善人 [romaji: akunin tai zennin]dobrzy przeciw złymos bons contra os mausхоро́шие про́тив злыхiyiler kötülere karşı立 [pinyin: shàn è bù liǎng lì]
avoir du bon
avoir des avantages يحظى بأفضليةέχω και τα καλά μουtener algo buenoesserci del buono (in qlco /qlcu) ['ɛs:ert∫i del 'bwɔno in kwal'kɔsa / kwal'kuno]長所(ちょうしょ)がある、利点(りてん)がある [romaji: choosho ga aru, riten ga aru]mieć dobre stronyter vantagensиме́ть хоро́шие сто́роныiyi yanları olmak,

bon gut, gütig, Gutschein, ausgezeichnet goed, okee, (het) goede, afgesproken!, bewijs, bon, goed mens, nou, nu, fijn אנושי (ת), טוב (ת), ערב לחך, שובר (ז), תלוש (ז), טוֹב, תְּלוּשׁ, אֱנוֹשִׁי, שׁוֹבֵר gaaf, goed bo dobrý, hodný, vynikající god, fin αγαθός, γερός, καλό, καλός, περίφημος bona bueno, fino hyvä, hieno bagus, baik, bajik góður buono, bello, bravo, sottile いい, 良い, 見事な 좋다, 좋은 bonus god, bra, fin dobry, świetny bom, fino bun хорощий, добрый, хороший, очень хороший bra, god -ema, -zuri iyi, güzel , 优良的, 好的 جَيِد, رائع dobar, tanak ดี giỏi, tốt2
n m bon [bɔ̃] papier qu'on échange contre qqch سندδελτίο; κουπόνιbono ['bono]buono ['bwɔno]引換券(ひきかえけん)、証書(しょうしょ) [romaji: hikikae-ken, shoo-sho]bon [bɔn]vale ['valə], ordem ['ɔrdɐ̃j]тало́н ; чек ; о́рдерgeçici makbuz证 [pinyin: piàozhèng]
un bon de commande نموذج طلبيةδελτίο παραγγελίαςun bono de pedidoun buono d'ordine注文書(ちゅうもんしょ) [romaji: chuumon-sho]zamówienieuma ordem de encomendaзака́зsipariş mektubu单 [pinyin: dìnghuòdān]

bon [bɔ̃, bɔn]
adj
[repas, restaurant] → good
un bon repas → a good meal
un bon restaurant → a good restaurant
Le tabac n'est pas bon pour la santé → Smoking isn't good for your health.
(dans une matière)good
être bon en maths → to be good at maths
(= correct) → right
le bon numéro → the right number
le bon moment → the right moment
Il est arrivé au bon moment → He arrived at the right moment.
Ce n'est pas la bonne réponse → That's not the right answer.
avoir tout bon (= faire un sans faute) → to get everything right
(= bienveillant, généreux) → kind
être bon envers → to be good to, to be kind to
vous êtes trop bon → you're too kind
(= valable, utilisable) être bon [ticket] → to be valid; [lait, yaourt] → OK to eat, OK
Est-ce que ce yaourt est encore bon? → Is this yoghurt still OK to eat?, Is this yoghurt still OK?
(= approprié) bon pour → fit for
bon à jeter → fit for the bin
C'est bon à savoir → That's good to know.
à quoi bon? → what's the point?, what's the use?
à quoi bon faire ...? → what's the point of doing ...?, what's the use of doing ...?
(formules de souhaits) bon anniversaire → happy birthday
bon courage → good luck
bon séjour → enjoy your stay
bon voyage → have a good trip
bon week-end → have a good weekend, have a nice weekend
bonne année → happy New Year
bonne chance → good luck
bonne fête → happy holiday
bonne nuit → good night
bonne journée! → have a nice day!
(intensif)
Ça m'a pris 2 bonnes heures → It took me a good 2 hours.
un bon nombre de → a good number of
(autres locutions) de bonne heure → early
pour faire bon poids ... → for good measure ...
nm
(= billet) → voucher
un bon d'achat → a voucher
un bon cadeau → a gift voucher
avoir du bon → to have its good points
Il y a du bon dans ce qu'il dit → There's some sense in what he says.
nm/f
C'est le bon → It's the right one.
C'est la bonne → It's the right one.
adv
il fait bon → it's nice, The weather is nice.
Il fait bon aujourd'hui → It's nice today.
sentir bon → to smell good, to smell nice
tenir bon → to stand firm
juger bon de faire ... → to think fit to do ...
pour de bon → for good
Cette fois, c'est pour de bon → This time it's for good.
excl → right!, good!
ah bon? → really?
Je pars aux États-Unis la semaine prochaine. - Ah bon? → I'm going to the States next week. - Really?
J'aimerais vraiment que tu viennes! - Bon, d'accord → I'd really like you to come! - OK then, I will.
Bon, je reste → Right, I'll stay.
voir aussi bonne
bon à rien nm/fgood-for-nothing


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.