Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 546 276 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

cadre

0,01 sec.
cadre1
n.m. cadre (it. quadro, lat. quadrus, carré)
1.  Bordure ornementale d'un miroir, d'un tableau: Ce cadre vieil or fait ressortir la douceur des couleurs (encadrement).
2.  Assemblage de pièces rigides constituant l'armature de certains objets: Une toile montée sur un cadre de bois (bâti, châssis). Le cadre d'une bicyclette. Le cadre d'une porte (chambranle, encadrement).
3.  Ce qui borne, limite l'action de qqn, de qqch; ce qui circonscrit un sujet: Vous sortez du cadre de la loi. Sans sortir du cadre de mes fonctions (champ, domaine, sphère).
4.  Ce qui entoure un objet, un lieu, une personne: Vivre dans un cadre harmonieux (décor, environnement). Le cadre familial (entourage, milieu).

Dans le cadre de qqch, dans les limites de: Une négociation menée dans le cadre d'un accord mondial.

Remarque La locution dans le cadre de est parfois employée avec le sens de " à l'occasion de, dans le contexte de ": un film présenté dans le cadre d'un festival. Cet emploi est à éviter dans la langue soignée.


cadre2
n. cadre (de 1. cadre)
1.  Salarié exerçant une fonction de direction, de conception ou de contrôle dans une entreprise et bénéficiant d'un statut particulier: Cadre moyenne, supérieure. Les cadres (= le personnel d'encadrement).
2.  Chacune des catégories de personnel de la fonction publique, définie par son statut.
Synonymes et Contraires
cadre
nom masculin cadre
1.  Milieu dans lequel on vit.
2.  Ce qui borne une action.
3.  Construction d'un ouvrage.
Traductions
cadre Einfassung, Rahmen, Bilderrahmen, leitender Angestellter, Struktur kader, lijst, omlijsting, raam, (om)lijst(ing), bekisting [beton], decor, frame, leidinggevend iemand, omgeving, personeelslijst, staflid, lijst, omlijsting, fotolijstje, geraamte, leidinggevend persoon מכולה (נ), מסגרת (נ), סגל (ז), מְכוּלָה, סֶגֶל, מִסְגֶּרֶת raamwerk bastiment de fusta, marc, quadre kádr, rám, rámec, vedoucí, konstrukce, obrazový rám, výkonný kadro marco, ejecutivo kehys, johtaja, runko, valokuvakehys kerangka, wadah caixilho, moldura, quadro, executivo, moldura para retrato, porta-retrato κάδρο, κορνίζα, πλαίσιο, στέλεχος ambito, cornice, quadro, telaio, dirigente إطار, إطار الصورة, سُلطة تنفيذية billedramme, leder, ramme egzekutiva, okvir, okvir za sliku エグゼクティブ, 額縁, 骨組み 사진틀, 실행위원, 틀 bilderamme, direktør, ramme kierownik, rama, rama obrazu должностное лицо, рама, рама для картины ram, tavelram, verkställande โครงสร้าง, กรอบรูป, ผู้บริหาร çerçeve, resim çerçevesi, yönetici khung, khung tranh, người điều hành 框架, 相框, 管理人员
n m cadre [kɑdʀ]
1 ce qui entoure un tableau, une photo إطارκάδροmarco ['marko]cornice [kor'nit∫e]額縁(がくぶち)、フレーム [romaji: gakubuchi, fureemu]rama [rama]moldura [mɔl'durɐ]ра́мкаçerçeve [ʧeɾʧe've](, )框 [pinyin: (túhuà,jìngzi děng de) kuàng]
2 ce qui nous entoure بيئةπεριβάλλονambiente [am'bjente]ambiente [am'bjɛnte]; contesto [kon'tɛsto]###環境(かんきょう)、雰囲気(ふんいき) [romaji: ###kankyoo, fun'iki]otoczenie [ɔtɔʧɛɲɛ]enquadramento [ẽkwɐdrɐ'mẽtu]обстано́вкаortam [oɾ'tam], , 景 [pinyin: fànwéi,huánjìng,bèijǐng]
être dans un cadre agréable يكون في ريئة ممتعةείμαι σε ευχάριστο περιβάλλονestar en un ambiente agradableessere in un contesto piacevole快適(かいてき)な環境にある [romaji: kaiteki na kankyoo ni aru]być w pięknym otoczeniuestar num enquadramento agradávelнаходи́ться в прия́тной обстано́вкеhoş bir ortamda olmak境 [pinyin: zài yī gè shūshì de huánjìng]
3 employé qualifié dans une entreprise موظف مؤهلστέλεχοςdirectivo [direk'tiβo]quadro ['kwadro]幹部(かんぶ)、管理職(かんりしょく) [romaji: kanbu, kanrishoku]pracownik kadry kierowniczej [praʦɔvɲik kadrɨ kjɛrɔvɲiʧɛj]quadro ['kwadru]администрати́вный рабо́тникyüksek memur部 [pinyin: gōngsī gànbù]
Elle est cadre. هي موظفة مؤهلةΕίναι στέλεχος.Es directivoLei occupa un posto direttivo.彼女(かのじょ)は管理職だ。 [romaji: kanojo wa kanrishoku da.]Ona jest pracownikiem kadry kierowniczej.Ela é um quadro superior.Она администрати́вный рабо́тник.Bu bayan yüksek memur.部 [pinyin: Tā shì gōngsī gànbù.]

cadre [kɑdʀ]
nm
[tableau] → frame
un cadre en bois → a wooden frame
(= environnement) → surroundings pl
L'hôtel est situé dans un très beau cadre → The hotel is set in beautiful surroundings.
un cadre de verdure → a leafy setting, leafy surroundings
(= limites) → framework
dans le cadre de → within the framework of
le cadre institutionnel → the institutional framework
un cadre juridique → a legal framework
un cadre légal → a legal framework
donner un cadre légal à qch → to create a legal framework for sth
nm/f (ADMINISTRATION)manager, executive
cadre moyen → middle manager, junior executive
cadre supérieur → senior manager, senior executive
les petits cadres → junior management
les cadres dirigeants → senior executives
un jeune cadre dynamique → dynamic young executive
une cadre supérieure → a senior manager, a senior executive
adj
loi cadre → outline law, blueprint law cadres
nmpl (ADMINISTRATION)staff list
rayer qn des cadres → to dismiss sb


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.