Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 896 181 764 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

caler

0,01 sec.
caler (laten) afslaan [motor], het opgeven, inbinden, neerhalen, neerleggen (tegen), stoppen, strijken, stutten, vastzetten, zijn eisen matigen, afslaan rincalzare
v t caler [kale] empêcher de bouger شلπαραλύωparalizar [parali'θar]paralizzare [parali'd:zare]麻痺(まひ)させる、不随(ふずい)にする [romaji: mahi saseru, fuzui ni suru]s/paraliżować [sparaliʒɔvaʨ]paralisar [pɐrɐli'zar]парализова́тьfelce uğratmak使痹,使痪 [pinyin: shĭ mábì,shĭ tānhuàn]
caler une table ركز أرجل طاولةστερεώνω ένα τραπέζιacuñar una mesarincalzare un tavolo###テーブルに支いものをする [romaji: teeburu ni kaimono o suru]zaklinować stółcalçar uma mesaподпере́ть столbir masayı takozlamak稳 [pinyin: yòng diànkuài bǎ zhuōzi diànwěn]
v i caler
1 s'arrêter de fonctionner تعطلσβήνωapagarse [apa'γarse]spegnersi ['speɲersi]###<明(あ)かりが>消える [romaji: ###(akari ga) kieru]zgasnąć [zgasnɔɲʨ]apagar-seугаснуть, потухнутьsönmek关 [pinyin: guān]
La voiture a calé au stop. تعطلت السيارة عند إشارة قفΈσβησε η μηχανή του αυτοκινήτου στο στοπ.El auto se paró en el stop.L'auto si è arrestata allo stop.車(くるま)が停止標識(ていしひょうしき)のところでエンストした。 [romaji: Kuruma ga teeshi hyooshiki no tokorode ensuto shita.]Samochód zgasł na stopie.O carro foi-se abaixo no sinal vermelho.Автомоби́ль загло́х на зна́ке «стоп».Otomobil stopta duruverdi.。 [pinyin: Chēzi zài shèyǒu "tíng" zì de lùbiāo qián tíngxià le.]
2 ne plus pouvoir manger شبعφουσκώνωestar saciadonon farcela più a mangiare [non 'fart∫ela pju a man'dʒare]お腹(なか)がいっぱいになる [romaji: onaka ga ippai ni naru]pękać [pɛɳkaʨ]ficar cheio [fi'kar'ʃɐju]наеда́тьсяfam, colloq нажира́тьсяdoymak撑 [pinyin: chīchēng]
J'ai calé avant le dessert. شبعت قبل التحليةΦούσκωσα πριν το επιδόρπιο.Me llené antes del postre.Non ce l'ho fatta a mangiare anche il dessert.デザートの前(まえ)にお腹がいっぱいになった。 [romaji: dezaato no maeni onakaga ippai ni natta]Deseru już nie zmieściłem.Fiquei cheio antes da sobremesa.Я нае́лся до десе́рта.Tatlıdan önce doydum.了 [pinyin: Wǒ zài shàng diǎnxīn qián yĭjīng chīchēng le.]

caler [kale]
vt
(pour empêcher de bouger) → to wedge
[+ moteur] → to stall
vi [véhicule] → to stall
La voiture a calé dans une côte → The car stalled on a hill.
faire caler → to stall [kale] vpr/réfl
se caler dans un fauteuil → to settle into an armchair, to make o.s. comfortable in an armchair
cale sèche nmdry dock


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.