| Dictionnaire français / French Dictionary 3 896 192 176 visiteurs servis. |
calme |
0,04 sec. |
|
|
calme fromm, gelassen, gemütlich, ruhig, sanft, still, Stille, Flaute, Gelassenheit, gleichmütig, regungslos bedaard, gerust, kalm, rustig, stil, beheerstheid, kalmte, rust, stilte, windstilte, beheerst, windstil דמי (ז), השקט (ז), התרגעות (נ), מנוחה (נ), נוח (ז), נפישה (נ), קור רוח (ז), קר רוח (ת), רגוע (ת), רוגע (ז), רוגע (ת), שאנן (ת), שובה (נ), שוך (ז), שקט (ת), שַׁאֲנָן, נוֹחַ, רָגוּעַ, רֹגַע, רוֹגֵעַ, הִתְרַגְּעוּת, שָׁקֵט kalm plàcid, quiet, tranquil rolig, stille αθόρηβος, γαλήνη, ήρεμος, ψύχραιμος, ακίνητος kvieta, trankvila quieto, sosegado, tranquilo, calmado tyyni, liikkumaton, rauhallinen csendes calmo, tranquillo, calma, pacatezza, pacato, quiete, quieto, fermo 静寂, 落ち着いた, 静かな spokojny, cichy calmo, quedo, quieto, sereno, sossegado, tranqüilo, imóvel asude, durgun, sakin тихий, неподвижный, спокойный ثابت, ساكن klidný, nehybný miran, nepomičan 고요한, 움직이지 않는 rolig, stille lugn ที่มีอารมณ์สงบ, นิ่ง bình tĩnh, phẳng lặng 平静的, 静止的
adj calme [kalm] 1 sans bruit هادىءήσυχος/-η/-οcalmo ['kalmo]calmo ['kalmo]; silenzioso [silen'tsjoso]静(しず)かな [romaji: shizuka na]cichy [ʨixɨ]sossegado/-da [susə'gadu/-dɐ], calmo/-ma ['kalmu/-mɐ]ти́хийsakin [saː'cin]平静的, 宁静的 [pinyin: píngjìng de,níngjìng de] 2 qui n'est pas agité et ne fait pas de bruit هادىءήρεμος/-η/-οtranquilo [traŋ'kilo]calmo ['kalmo]; tranquilllo [tran'kwil:o]落(お)ち着(つ)いた、平静(へいせい)な [romaji: ochitsuita, heesee na]spokojny [spɔkɔjnɨ]calmo/-maспоко́йныйsakin [saː'cin]安静的 [pinyin: ānjìng de] 3 sans mouvement هادىءήρεμοςcalmo ['kalmo]calmo [‘kwjɛto]; quieto [kwi'eto]穏(おだ)やかな [romaji: odaya na]spokojny [spɔkɔjnɨ]calmo/-maспоко́йный, неподви́жныйsakin [saː'cin]平静的 [pinyin: píngjìng de] La mer est calme aujourd'hui. ألبحر هادىء اليومΗ θάλασσα είναι ήρεμη/ήσυχη σήμερα.El mar esta calmo hoy.Il mare è calmo oggi.海(うみ)は今日(きょう)凪(な)いでいる。 [romaji: Umi wa kyoo naideiru.]Morze jest dziś spokojne.O mar está calmo.Мо́ре сего́дня споко́йно.Deniz bugün sakin.今天的海很平静 [pinyin: Jīntiān de hǎi hĕn píngjìng.] calme fromm, gelassen, gemütlich, ruhig, sanft, still, Stille, Flaute, Gelassenheit, gleichmütig, regungslos bedaard, gerust, kalm, rustig, stil, beheerstheid, kalmte, rust, stilte, windstilte, beheerst, windstil דמי (ז), השקט (ז), התרגעות (נ), מנוחה (נ), נוח (ז), נפישה (נ), קור רוח (ז), קר רוח (ת), רגוע (ת), רוגע (ז), רוגע (ת), שאנן (ת), שובה (נ), שוך (ז), שקט (ת), שַׁאֲנָן, נוֹחַ, רָגוּעַ, רֹגַע, רוֹגֵעַ, הִתְרַגְּעוּת, שָׁקֵט kalm plàcid, quiet, tranquil rolig, stille αθόρηβος, γαλήνη, ήρεμος, ψύχραιμος, ακίνητος kvieta, trankvila quieto, sosegado, tranquilo, calmado tyyni, liikkumaton, rauhallinen csendes calmo, tranquillo, calma, pacatezza, pacato, quiete, quieto, fermo 静寂, 落ち着いた, 静かな spokojny, cichy calmo, quedo, quieto, sereno, sossegado, tranqüilo, imóvel asude, durgun, sakin тихий, неподвижный, спокойный ثابت, ساكن klidný, nehybný miran, nepomičan 고요한, 움직이지 않는 rolig, stille lugn ที่มีอารมณ์สงบ, นิ่ง bình tĩnh, phẳng lặng 平静的, 静止的1 adj calme [kalm] 1 tranquille agité bruyant sans bruit une rue calme 2 paisible agité qui n'est pas agité et ne fait pas de bruit une personne calme des enfants calmes 3 agité sans mouvement La mer est calme aujourd'hui. 4 paisible serein décontracté impassible énervé qui reste maître de soi, qui ne s'énerve pas Il t'a insulté, comment fais-tu pour rester calme ? calme fromm, gelassen, gemütlich, ruhig, sanft, still, Stille, Flaute, Gelassenheit, gleichmütig, regungslos bedaard, gerust, kalm, rustig, stil, beheerstheid, kalmte, rust, stilte, windstilte, beheerst, windstil דמי (ז), השקט (ז), התרגעות (נ), מנוחה (נ), נוח (ז), נפישה (נ), קור רוח (ז), קר רוח (ת), רגוע (ת), רוגע (ז), רוגע (ת), שאנן (ת), שובה (נ), שוך (ז), שקט (ת), שַׁאֲנָן, נוֹחַ, רָגוּעַ, רֹגַע, רוֹגֵעַ, הִתְרַגְּעוּת, שָׁקֵט kalm plàcid, quiet, tranquil rolig, stille αθόρηβος, γαλήνη, ήρεμος, ψύχραιμος, ακίνητος kvieta, trankvila quieto, sosegado, tranquilo, calmado tyyni, liikkumaton, rauhallinen csendes calmo, tranquillo, calma, pacatezza, pacato, quiete, quieto, fermo 静寂, 落ち着いた, 静かな spokojny, cichy calmo, quedo, quieto, sereno, sossegado, tranqüilo, imóvel asude, durgun, sakin тихий, неподвижный, спокойный ثابت, ساكن klidný, nehybný miran, nepomičan 고요한, 움직이지 않는 rolig, stille lugn ที่มีอารมณ์สงบ, นิ่ง bình tĩnh, phẳng lặng 平静的, 静止的2 n m calme [kalm] 1 tranquillité fait d'être sans bruit apprécier le calme d'un lieu 2 sérénité sang-froid fait de ne pas être agité, troublé garderperdre son calme du calme ! pour demander de se tairede ne pas paniquer calme plat 1 état de la mer sans aucune agitation Allons nous baigner, c'est le calme plat. 2 absence d'activité C'est le calme plat dans les affaires pendant la période de vacances. calme [kalm] adj [affaires, bourse] → quiet nm (= maîtrise de soi) → composure perdre son calme → to lose one's cool, to lose one's composure sans perdre son calme → without losing one's cool garder son calme → to keep calm, to keep one's cool (= tranquillité, silence) → peace and quiet J'ai besoin de calme pour travailler → I need peace and quiet to work. être au calme → to be quiet (absence d'activité, d'agitation) Après le calme des vacances, l'activité a repris → After the lull of the holidays, it's back to work again. Ils ont manifesté dans le calme → They demonstrated peacefully. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|