Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 876 035 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

camp

0,02 sec.
camp
n.m. camp [kɑ] (du lat. campus, champ)
1.  Lieu aménagé pour le stationnement ou l'instruction d'une armée; l'armée elle-même: Un camp militaire destiné à la formation des recrues (cantonnement). Le camp tout entier est à la manœuvre (troupe).
2.  Lieu où l'on campe; bivouac: Les alpinistes ont établi un camp de base (campement).
3.  Espace clos et gardé, sommairement équipé, où des personnes sont regroupées dans des conditions précaires et au mépris des droits fondamentaux: Ce dictateur envoie les opposants politiques dans des camps.
4.  Dans certains sports ou jeux, terrain défendu par une équipe; cette équipe: Les défenseurs restent dans leur camp. Le camp adverse domine.
5.  Groupe de personnes défendant une idée et opposé à un autre groupe: Le camp des défenseurs de la nature s'élargit (parti).

Camp de concentration concentration. Camp d'extermination extermination. Camp retranché, terrain entouré d'une enceinte fortifiée où campe une armée. FAM. Ficher le camp, s'en aller (déguerpir). LITT. Lever le camp, partir, se retirer.
Synonymes et Contraires
camp
nom masculin camp
1.  Lieu de stationnement militaire.
2.  Parti opposé à un autre.
Traductions
camp Campingplatz, Lager, Zeltlager, Zeltplatz camping, kamp, kampeerterrein, kampement, tentenkamp, kampeerplaats, legerplaats, partij, legerkamp, -plaats מחנה (ז), מַחֲנֶה καταυλισμός, κατασκήνωση attendamento, campo, campeggio معسكر kemp lejr campamento leiri kamp キャンプ 야영지 leir obóz acampamento лагерь läger ค่าย kamp trại 露营地
n m camp [kɑ̃]
1 lieu où sont regroupées des personnes معسكرστρατόπεδοcampo ['kampo]campo ['kampo]; accampamento [ak:ampa'mento]収容所(しゅうようじょ)、キャンプ [romaji: shuuyoo-jo, kyanpu]obóz [ɔbus]campo ['kɐ̃pu]ла́герьkamp [kamp], , 房 [pinyin: yíngdì,zhèn,yíngfáng]
camp de prisonniers معسكر سجناءστρατόπεδο αιχμαλώτωνcampo de prisioneroscampo di prigionieri捕虜(ほりょ)収容所 [romaji: horyo shuuyoo-jo]obóz jenieckicampo de prisioneirosлагерь заключённыхtutuklu kampı营 [pinyin: zhànfŭ yíng]
camp de concentration معسكر اعتقالστρατόπεδο συγκεντρώσεωςcampo de concentracióncampo di concentramento強制(きょうせい)収容所 [romaji: kyoosee shuuyoo-jo]obóz koncentracyjnycampo de concentraçãoконцентрацио́нный ла́герьtoplama kampı营 [pinyin: jízhōngyíng]
2 groupe opposé à un autre معسكرστρατόπεδοcampocampo ['kampo]<敵味方(てきみかた)に分(わ)かれた>陣営(じんえい) [romaji: ###(teki mikata ni wakareta) jin'ee]obóz [ɔbus]campoла́герьtakım [ta'kɯm](, )方 [pinyin: (yóuxì,tǐyù bǐsài zhōng de) yīfāng]
le camp adverse معسكر المعارضةτο αντίπαλο στρατόπεδοel campo opuestoil campo avverso反対(はんたい)陣営 [romaji: hantai jinee]obóz przeciwnikao campo contrárioпроти́вник ; ла́герь проти́вникаkarşı takım队 [pinyin: díduì]
3 parti politique حزب اليسارαριστεράizquierda [iθ'kjerða]sinistra [sinis'tra]左翼(さよく) [romaji: sayoku]lewica [lɛviʦa]esquerdaпарла́ментская ле́вая фра́кцияsiyasi görüş, 翼 [pinyin: zuǒpài,zuǒyì]

camp [kɑ̃] nm
(vacances, campeurs)camp
partir en camp → to go to a holiday camp
(réfugiés, prisonniers)camp
un camp de prisonniers → a prison camp
(expédition, militaire)camp
camp de base → base camp
(fig) (= partie) → side
changer de camp → to go over to the other side


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.