Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 805 042 082 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

cantonner

0,02 sec.
cantonner
v.t. cantonner [conj. 3]
1.  Installer des troupes dans des cantonnements.
2.  Mettre à l'écart d'un groupe: Cantonner des moutons atteints de fièvre aphteuse (isoler; rassembler, regrouper).
v.i. 
S'installer dans un cantonnement: Les troupes cantonnent près de la frontière.
v.pr. se cantonner
1.  Se tenir à l'écart: Elle se cantonne dans son bureau pour travailler (se claquemurer, se confiner).
2.  [à].  Se limiter à: Le guide s'est cantonné aux trois premières salles du musée (se borner à, s'en tenir à).

Remarque Ce mot s'écrit avec deux n.

Synonymes et Contraires
cantonner
verbe intransitif cantonner
S'installer quelque part.

cantonner
verbe transitif cantonner
Limiter à une certaine activité.

cantonner (se)
verbe pronominal cantonner (se)
Traductions
cantonner binnen bepaalde grenzen houden, gelegerd zijn, inkwartieren, zich afzonderen, zich beperken (tot) accantonare, stanziare
v t cantonner [kɑ̃tɔne] mettre et laisser dans un lieu ثبّتَπεριορίζωaislar [ajz'lar]lasciare in disparte [la'∫are in dis'parte]; isolare [izo'lare]閉(と)じこめる、隔離(かくり)する [romaji: tojikomeru, kakuri suru]odizolować [ɔdizɔlɔvaʨ]manter [mɐ̃'ter]размеща́тьyerinde bırakmak置 [pinyin: ānzhì]
cantonner qqn dans un travail ثبّت شخصا في عملπεριορίζω κπ σε μια εργασίαaislar a alguien en un trabajorelegare qlcu in un lavoro仕事(しごと)で人(ひと)を缶詰(かんづめ)にする [romaji: shigoto de hito o kanzume ni suru]wyspecjalizować kogoś w jednej pracymanter alguém num trabalhoдать кому́-л определённую рабо́туbirini aynı işte bırakmak作 [pinyin: ānchā mǒu rén yī gè gōngzuò]
v pr se cantonner [səkɑ̃tɔne] ne pas s'occuper d'autre chose إستقرπεριορίζομαιlimitarse [limi'tarse]concentrasi [kont∫en'trarsi]; occuparsi esclusivamente [ok:u'parsi eskluziva'mente]閉(と)じこもる、とどまる、徹(てっ)する [romaji: tojikomoru, todomaru, tessuru]ograniczyć się [ɔgraɲiʧɨʨ ɕɛ]circunscrever-se [sirkũʃkrə'versə]замкну́ться, уедини́ться-(y)le yetinmek, 于 [pinyin: júxiàn yú,mǎnzú yú]
se cantonner à un pays إستقر ببلدπεριορίζομαι σε μια χώραlimitarse a un paísdedicarsi esclusivamente a un paeseある国(くに)にとどまる [romaji: aru kuni ni todomaru]ograniczyć się do jakiegoś krajucircunscrever-se a um paísbir ülkeyle yetinmek镇 [pinyin: líqún suǒjū zài yī gè xiǎozhèn]

cantonner [kɑ̃tɔne] vt
(= confiner) cantonner qn à qch → to confine sb to sth
cantonner qn dans → to confine sb to
cantonner qch dans → to limit sth to, to restrict sth to
(MILITAIRE) [+ troupes] → to station [kɑ̃tɔne]
vpr/réfl
se cantonner à qch → to confine o.s. to sth
se cantonner à faire qch → to confine o.s. to doing sth
se cantonner dans qch → to confine o.s. to sth
vpr/pass
se cantonner à qch → to be limited to sth


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.