| Dictionnaire français / French Dictionary 1 822 981 009 visiteurs servis. |
|
causer |
0,02 sec. |
|
causer1 v.t. causer (de cause) [conj. 3] Être la cause de qqch; produire: Les chutes de neige ont causé de nombreux accidents (déclencher, entraîner, provoquer). Ce virus informatique nous a causé beaucoup de dégâts (occasionner, attirer). Remarque Ce verbe n'admet que des compléments désignant des choses et jamais des personnes. causer2 v.t. ind. causer (du lat. causari, plaider) [conj. 3] 1. [avec]. Échanger familièrement des paroles avec; s'entretenir avec: Il cause beaucoup de son avenir avec ses parents (discuter, parler). Venez demain, nous causerons ensemble (bavarder, converser, deviser). Nous avons causé politique avec son frère (débattre, discuter). 2. FAM. [à]. (Emploi critiqué). Adresser la parole à: Ce n'est pas à vous que je cause (parler). v.i. Parler de qqn avec malveillance: Fais un effort pour arriver à l'heure, les gens commencent à causer (jaser). Remarque Il faut éviter la construction causer à qqn; on dit parler à qqn. Synonymes et Contraires causer verbe intransitif causer causer verbe transitif causer Traductions causer antun, bewirken, hervorrufen, veranlassen, verursachen, zufügen, bereiten aandoen, aanrichten, beleggen, houden, stichten, teweegbrengen, uitschrijven, veroorzaken, praten, roddelen, aanstichten, bezorgen, baren, bewerken, uitschrijven אינה (פיעל), גרם (פ'), גרר (פ'), המיט (הפעיל), השיח (הפעיל), עולל (פיעל), הֵשִׂיחַ, שׂוֹחֵחַ, גָּרַם, הֵמִיט aandoen, belê, beleg, berokken, veroorsaak kaŭzi, okazigi causar, dar lugar a, instigar, maquinar, ocasionar, producir aiheuttaa orsaka causare, discutere, intrattenersi, arrecare, cagionare, discorrere, provocare powodować, sprawiać, spowodować causar, ocasionar, produzir, provocar, ser causa de возбушдать, послужить причиной föranleda, förorsaka, orsaka προκαλώ يُسبب způsobit forårsage prouzročiti 引き起こす 원인이 되다 forårsake ทำให้เกิด yol açmak gây ra 引起1 v t causer [koze] provoquer, faire que qqch arrive سبَّبَπροξενώcausar [kaw'sar]causare [kau'zare]〜の原因(げんいん)となる、〜を引(ひ)き起(お)こす [romaji: ###~no gen'in tonaru, ~o hikiokosu]s/powodować [s/pɔvɔdɔvaʨ]causar [kaw'zar]вызыва́ть, быть причи́нойneden olmak引起, 造成 [pinyin: yǐnqǐ,zàochéng] causer antun, bewirken, hervorrufen, veranlassen, verursachen, zufügen, bereiten aandoen, aanrichten, beleggen, houden, stichten, teweegbrengen, uitschrijven, veroorzaken, praten, roddelen, aanstichten, bezorgen, baren, bewerken, uitschrijven אינה (פיעל), גרם (פ'), גרר (פ'), המיט (הפעיל), השיח (הפעיל), עולל (פיעל), הֵשִׂיחַ, שׂוֹחֵחַ, גָּרַם, הֵמִיט aandoen, belê, beleg, berokken, veroorsaak kaŭzi, okazigi causar, dar lugar a, instigar, maquinar, ocasionar, producir aiheuttaa orsaka causare, discutere, intrattenersi, arrecare, cagionare, discorrere, provocare powodować, sprawiać, spowodować causar, ocasionar, produzir, provocar, ser causa de возбушдать, послужить причиной föranleda, förorsaka, orsaka προκαλώ يُسبب způsobit forårsage prouzročiti 引き起こす 원인이 되다 forårsake ทำให้เกิด yol açmak gây ra 引起2 v i causer [koze] parler تحدثκουβεντιάζωconversar [komber'sar]parlare [par'lare]; conversare [konver'sare]話(はな)す、おしゃべりする [romaji: hanasu, oshaberi suru]rozmawiać [rɔzmavjaʨ]falar [fɐ'lar],conversar [kõvər'sar]разгова́ривать, болта́тьkonuşmak交谈, 闲谈 [pinyin: jiāotán,xiántán] causer avec qqn تحدث مع شخصκουβεντιάζω με κπconversar con alguienparlare con qlcu人(ひと)とおしゃべりする [romaji: hito to oshaberi suru]rozmawiać z kimśconversar com alguémбесе́довать с кем-л.biriyle konuşmak与某人交谈 [pinyin: yŭ mǒurén jiāotán] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|