Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 727 881 943 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

cesser
(Mot repris de cessait)

0,01 sec.
cesser
v.t. cesser (lat. cessare, de cedere, tarder, s'interrompre) [conj. 4]
Mettre fin à; interrompre: Cesser les échanges commerciaux avec un pays (arrêter; continuer). Cesse de te plaindre ! Elle ne cesse de bavarder (= elle bavarde sans arrêt).
v.i. 
Prendre fin: La pluie a cessé (continuer).
Synonymes et Contraires
Traductions
cesser aufhören, beenden, beendigen, beschließen, enden, endigen, erledigen, aufgeben, einstellen aflaten, afmaken, afsluiten, beëindigen, besluiten, ophouden, stoppen, uitmaken, uitscheiden, voleindigen, wijken, afbreken, ophouden (met), staken, neergooien, wijken אפס (פ'), הפסיק (הפעיל), חדל (פ'), נפסק (נפעל), פסק (פ'), פָּסַק, אָפַס, הִפְסִיק, חָדַל afsluit, beëindig, eindig, ophou acabar, cessar, finir, terminar končit, přestat, skončit fuldende, ophøre ĉesi, fini acabar, cesar, dejar de, terminar lakata, lopetta abbahagy, megszűnik cessare, finire, terminare, interrompersi, smettere kończyć, przestać acabar, cessar, encerrar, finalizar, parar de, terminar a întrerupe, înceta, se opri, stopa, termina прекращать ända, fullborda, upphöra bitirmek
v i cesser [sese] être terminé توقفσταματάωcesar [θe'sar]cessare [t∫e's:are]; smettere ['zmet:ere]終(お)える、止(や)む [romaji: oeru, yamu]za/przestawać [za/pʃɛstavaʨ]cessar [sə'sar]прекраща́тьсяbitmek, 止 [pinyin: tíngzhǐ,zhōngzhǐ]
Le bruit a cessé. توقف الضجيجΟ θόρυβος σταμάτησε.El ruido cesó.Il rumore è cessato.音(おと)が止んだ。 [romaji: Oto ga yanda.]Hałas ucichł.O barulho cessou.Шум прекрати́лся.Gürültü bitti.了 [pinyin: Zàoyīn tíngzhǐ le.]
v t cesser arrêter كسرσπάω; διακόπτωromper [řom'per]rompere ['rompere]; interrompere [inte'r:ompere]中断(ちゅうだん)する、<関係(かんけい)などを>断(た)つ [romaji: ###chuudan suru, (kankee nado o) tatsu]przerywać [pʃɛrɨvaʨ]romperнаруша́тьbozmak,koparmak,,断 [pinyin: tíngzhǐ,zhōngzhǐ,zhōngduàn]
cesser le travailde travailler توقف العمل/عن العملσταματάω τη δουλειά/να εργάζομαιparar el trabajo / de trabajarcessare il lavoro / di lavorare仕事(しごと)をやめる、ストライキに入(はい)る [romaji: shigoto o yameru, sutoraiki ni hairu]cessar de trabalharпрекрати́ть рабо́ту/рабо́татьişi durdurmak作 [pinyin: tíngzhǐ gōngzuò]

cesser [sese]
vt → to stop
vi
[bruit, pluie] → to stop
faire cesser [+ bruit, scandale] → to put a stop to
[personne] → to stop
cesser de faire qch → to stop doing sth


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.