Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 999 660 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

chanter
(Mot repris de chanteras)

0,01 sec.
chanter
v.i. chanter (lat. cantare) [conj. 3]
1.  Produire avec la voix des sons mélodieux: Les convives lui demandèrent de chanter.
2.  Produire des sons modulés, expressifs, harmonieux, en parlant d'oiseaux, d'insectes, d'instruments de musique, etc.: Les tourterelles chantent dans leur cage (roucouler). Faire chanter qqn, exercer un chantage sur lui.
v.t. 
1.  Exécuter un chant, une chanson: Chanter une berceuse à son enfant (fredonner).
2.  FAM. Raconter des sottises: Qu'est-ce que tu me chantes ?
3.  Célébrer: Les journalistes chantent la victoire de l'équipe.
v.t. ind. 
[à].  FAM. Paraître agréable, plaire à: Il va au cinéma quand cela lui chante (convenir à). Elle répondra si ça lui chante.
Synonymes et Contraires
chanter
verbe intransitif chanter
1.  Faire entendre un chant.
2.  Produire des sons modulés.

chanter
verbe transitif chanter
1.  Familier. Raconter des bêtises.
2.  Faire entendre un chant.
3.  Littéraire. Faire l'éloge de.

chanter
verbe transitif indirect chanter
Familier. Être à la convenance de quelqu'un.
Traductions
chanter singen, zirpen, erpressen, vortragen bezingen, krijsen, sjilpen, sjirpen, zingen, (be)zingen, kraaien [haan], sjirpen [krekel], kraaien השמיע שיר, זימר (פיעל), זמר (פ'), רינן (פיעל), רן (פ'), שורר (פיעל), שר (פ'), רָן, רִנֵּן, הִשְׁמִיעַ שִׁיר, זִמֵּר, זָמַר, שָׁר kanti cantar pijevati, pjevati bernyanyi, menyanyi, nyanyi cantare śpiewać, zaśpiewać cantar cânta петь , 歌唱 τραγουδώ يُغَنْي zazpívat synge laulaa 歌う 노래하다 synge sjunga ร้องเพลง şarkı söylemek hát
v i chanter [ʃɑ̃te]
1 faire de la musique avec sa voix غنيτραγουδάωcantar [kan'tar]cantare [kan'tare]歌(うた)う [romaji: utau]za/śpiewać [za/ɕpjɛvaʨ]cantar [kɐ̃'tar]петь, напева́тьşarkı söylemek, 唱 [pinyin: chàng,gēchàng]
chanter justefaux غني بإتقان/بنشازτραγουδάω σωστά/παράφωναtener buen / mal oídoessere intonato / stonato正確(せいかく)に歌う/調子(ちょうし)はずれに歌う [romaji: seekau ni utau / chooshi hazure ni utau]śpiewać czysto/fałszywiecantar afinado / desafinadoпеть чи́сто/фальши́воyanlış şarkı söylemek/调 [pinyin: yīn chàng de hĕn zhŭn/zǒudiào]
2 produire un bruit, en parlant des oiseaux غردκελαηδάωcantar [kan'tar]gorgheggiare [gorge'd:ʒare]; cantare [kan'tare]<鳥(とり)などが>鳴(な)く [romaji: (tori nadoga) naku]za/śpiewać [za/ɕpjɛvaʨ]cantar [kɐ̃'tar]петь, распева́тьötmek, 鸣 [pinyin: tí,míng]
v t chanter faire entendre une certaine musique avec sa voix دندنcantarcantare [kan'tare]za/śpiewać [za/ɕpjɛvaʨ]петь
chanter une chanson دندن أغنيةτραγουδάω ένα τραγούδιcantar una cancióncantare una canzone歌を歌う [romaji: uta o utau]zaśpiewać piosenkęcantar uma cançãoпеть пе́снюbir şarkı söylemek歌 [pinyin: chàng yī shǒu gē]

chanter [ʃɑ̃te]
vt → to sing
vi
(MUSIQUE) → to sing
chanter juste → to sing in tune
chanter faux → to sing out of tune
(= plaire) (tournure impersonnelle) chanter à qn
si cela lui chante → if he feels like it
(chantage) faire chanter qn → to blackmail sb


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.