| Dictionnaire français / French Dictionary 3 896 893 396 visiteurs servis. |
charge |
0,01 sec. |
|
|
charge הכבדה (נ), זבורית (נ), טרח (ז), מטלה (נ), מטען (ז), מעמסה (נ), משא (ז), משוא (ז), משרה (נ), נטל (ז), עומס (ז), רחיים על צווארו (ז״ר), תפקיד (ז), מַעֲמָסָה, עֹמֶס, מַטָּלָה, מִטְעָן, נֵטֶל, טְרַח, מַשָּׂא (explosieve) lading, aanklacht, aanval, ambt, beschuldiging, bestorming, doping, lading, last, opdracht, overdrijving, taak, verplichting, belasting, vracht, telastlegging, tenlastelegging Anklage, Anklagepunkt, Amt, Ladung, Last akuzaĵo carga angkut, angkutan, beban ákæra, ásökun acusação, carga, carga eléctrica, carga elétrica καταγγελία, φορτίο, φόρτιση aggravio, carica, impiego, onere, soma, carico حِمل, شحن náboj, náklad ladning, last kuorma, lataus napon, teret 充電, 荷 전하, 짐 ladning, last ładunek груз, заряд laddning, last น้ำหนักบรรทุก, ประจุไฟฟ้า şarj, yük sự nạp điện, vật nặng 负荷
n f charge [ʃaʀʒ] 1 ce que l'on porte حمولةβάροςcarga ['karγa]carico ['kariko]荷(に)、負担(ふたん) [romaji: ni, futan]ładunek [wadunɛk]fardo ['fardu], carga ['kargɐ]но́ша ; бре́мяyük [jyc]负担 [pinyin: fùdān] 2 action de prendre et de garder del'électricité تعبئةcarica ['karika]充電(じゅうでん) [romaji: juuden]carregar [kɐʀə'gar]şarj [ʃaɾʒ] mettre une batterie en charge وضع بطارية على التعبئةφορτίζω μια μπαταρίαponer una batería en cargamettere sotto carica una batteriaバッテリーを充電する [romaji: batterii o juuden suru]naładować akumulatorpôr uma bateria a carregarпоста́вить батаре́ю заряжа́тьсяbir aküyü şarj etmek将一个电池充电 [pinyin: jiāng yī gè diànchí chōngdiàn] 3 quantité de matière حمولةγόμωσηcarga ['karγa]carica ['karika]火薬(かやく)の量(りょう) [romaji: kayaku no ryoo]ładunek [wadunɛk]carga ['kargɐ]заря́дyük [jyc]装药量 [pinyin: zhuāngyàoliàng] être à la charge de qqn devoir être payé par على حسابεπιβαρύνω κπestar a cargo de alguienessere a carico di qlcu ['ɛs:ere a 'kariko di kwal'kuno]<費用(ひよう)などが>人(ひと)の負担(ふたん)である [romaji: (hiyoo nadoga) hito no futan dearu]być na czyimś utrzymaniuestar/ficar a cargo ['kargu] de alguémбыть на содержа́нии у кого́-л.birinin yükümlülüğü altında olmak由...承担 Les frais sont à la charge du propriétaire. ألمصاريف على حساب المالكΤα έξοδα επιβαρύνουν τον ιδιοκτήτη.Los gastos están a cargo del propietario.Le spese sono a carico del proprietario.費用(ひよう)は家主(やぬし)の負担である。 [romaji: Hiyoo wa yanushi no futan dearu.]Wydatki są na koszt właściciela.As despesas ficam a cargo do senhorio.Расхо́ды за счёт владе́льца.Masraflar ev sahibine aittir.这些费用由业主承担 [pinyin: Zhè xiē fèiyòng yόu yèzhŭ chéngdān.] prendre en charge 1 s'occuper de إهتمّασχολούμαιmeterse enimmischiarsi [im:is'kjarsi]; impicciarsi [impi't:Harsi]~に関(かか)わり合う、介入(かいにゅう)する [romaji: ~ni kakawariau, kainyuu suru]wtrącać sięmeter-seвме́шиваться во что-л.-(y)e karışmak介入 Elle a pris en charge la décoration de lasalle. Lei si è fatta carico della decorazione della sala.彼女(かのじょ)は会場(かいじょう)の装飾(そうしょく)を引き受けた。 [romaji: Kanojo wa kaijoo no sooshoku o hikiuketa.] charges ce que l'on doit payer en plus d'un loyer تكاليف تابعة لإيجارτα κοινόχρησταcargasspese (condominiali) ['spese kondomi'njali]負担金(ふたんきん) [romaji: futan-kin]opłatyencargos [ẽ'karguʃ]дополни́тельные платежи́ (за лифт, мусоропрово́д и т.п.)ek kira masrafları(除了租金外应付的水费, 电费等)费用 un loyer de 500 euros sans les chargescharges comprises إيجار 500 يورو بدون/مع التكاليف التابعةun alquiler de 500 euros sin / con las cargasun affitto di 500 euro spese condominiali escluse / incluse###諸経費(しょけいひ)抜(ぬ)きで/諸経費込(こ)みで500ユーロの家賃(やちん) [romaji: ###shokeehi nuki de / shokeehi komi de gohyaku yuuro no yachin ]czynsz 500 euro bez świadczeń/ze świadczeniamiuma renda de 500 euros fora /incluindo os encargosаре́ндная пла́та в 500 е́вро без расхо́дов по эксплуата́ции/включа́я расхо́ды по эксплуа́тацииmasraflar dahil 500 euroluk kira租金五百欧元, 不含其它费用/包含其它费用 [pinyin: zūjīn wŭbǎi Ōuyuán, bùhán qítā fèiyòng/bāohán qítā fèiyòng] charges sociales ce que l'on paye en plus du salaire تكاليف ضمان اجتماعيοι κρατήσειςcargas socialescontributi previdenziali [kontri'buti previden'tsjali]社会保障費(しゃかいほしょうひ) [romaji: shakai hoshoo-hi]opłaty socjalneencargos sociaisотчисле́ния на социа́льное обеспе́чениеücrete bağlı vergi ve harçlar企业负担的社会保险支出 charge [ʃaʀʒ] nf (= fardeau, capacité de transport) → load (explosive) → charge (ÉLECTRICITÉ, ELECTRONIQUE) → charge (= rôle, mission) → responsibility avoir des enfants à charge → to have dependent children, to have children to support Elle a trois enfants à charge → She has three dependent children., She has three children to support. une famille avec trois enfants à charge → a family with three dependent children en charge de qch → in charge of sth la personne en charge du dossier → the person in charge of the file à la charge de (= dépendant de) → dependent on, supported by (= aux frais de) → chargeable to, payable by Les frais de transport sont à votre charge → Transport is payable by you. j'accepte, à charge de revanche → I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day prendre en charge [+ groupe, mission] → to take charge of; [+ dépenses] → to take care of prendre en charge des passagers [véhicule, chauffeur] → to take on passengers la prise en charge de qch (MÉDECINE) (= traitement) → the management of sth; (financiers) → agreement to pay medical costs of sth (= lourde responsabilité) → burden charges nfpl [loyer] → service charges Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|