| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 394 402 visiteurs servis. |
|
charme |
0,03 sec. |
|
charme1 n.m. charme (du lat. carmen, formule magique) 1. Attrait exercé sur qqn par qqn ou qqch: Votre fille est adorable, je suis sous le charme (fascination; dégoût, répulsion). Cette région a un charme mystérieux (attirance; répugnance). 2. Qualité de qqn ou de qqch qui séduit, qui est gracieux: Cette comédienne a beaucoup de charme (grâce, séduction). Ce style de maison a du charme (agrément). 3. Enchantement magique: On lui a jeté un charme (envoûtement, sort, sortilège). 4. Petit objet magique; amulette, porte-bonheur, talisman. Faire du charme à qqn, chercher à le séduire: Il fait du charme à sa voisine (courtiser). Presse de charme, qui montre des jeunes femmes plus ou moins dénudées. Rompre le charme, faire cesser ce qui paraissait un enchantement, reprendre conscience de la réalité. FAM. Se porter comme un charme, être en très bonne santé. charme2 n.m. charme (lat. carpinus)
Arbre très répandu dans les forêts tempérées, à bois blanc et dense; bois de cet arbre. Synonymes et Contraires charme nom masculin charme 1. Pouvoir magique. ensorcellement, envoûtement, incantation, magnétisme, maléfice, sort, sortilège -littéraire: talisman. 2. Attrait exercé sur quelqu'un. Traductions charme Grazie, Hagebuche, Weißbuche, Zauber, Zaubern, Hainbuchen, Charme, Flair, Hainbuche, Liebreiz bevalligheid, gratie, haagbeuk, sierlijkheid, toverij, aantrekkelijkheid, betovering, charme, aantrekking, aantrekkingskracht, sierlijkheid, toverij, toverspreuk חינניות (נ), חמד (ז), חן (ז), נחמדות (נ), צבי (ז), קסם (ז), חֶמֶד, נֶחְמָדוּת, חֵן, חִנָּנִיּוּת avnbøg, charme gracieco, karpeno, sorĉo atracción, atractivo, carpe, encanto, hojaranza magia grab, urok encanto, feitiço, garbo, graça, charme häxeri, charm gürgen, çekim 魅力 шарм avvenenza, carpine, carpino, fascino, grazia فتنة šarm γοητεία viehätysvoima šarm 魅力 매력 sjarm เสน่ห์ sức quyến rũ n m charme [ʃaʀm] fait de plaire جاذبيةγοητείαencanto [eŋ'kanto]fascino ['fa∫ino]魅力(みりょく) [romaji: miryoku]urok [urɔk]encanto [ẽ'kɐ̃tu]шармçekicilik魅力, 诱惑力, 可爱 [pinyin: mèilì,yòuhuòlì,kě'ài] charme [ʃaʀm] nm [personne] → charm faire du charme à qn → to use one's charm on sb [village, paysage] → charm le charme de la campagne en hiver → the charm of the countryside in winter (autres locutions) c'est ce qui en fait le charme → that's its attraction, that's what makes it so attractive se porter comme un charme → to be as fit as a fiddle charmes nmpl (= appas) → charms Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|