Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 619 334 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

chaud
(Mot repris de chaude)

0,02 sec.
chaud1
adj. chaud, chaude (lat. calidus)
1.  Qui a ou donne de la chaleur; qui est d'une température élevée par rapport à celle du corps humain: Un blouson chaud (= qui tient au chaud; léger). Un chaud soleil nous empêche de sortir (ardent, torride; froid, glacial). Attention, le volant est très chaud ! (brûlant; frais, glacé).
2.  Marqué par une forte agitation; animé: Le débat fut assez chaud (agité, vif; calme, paisible). Le quartier chaud d'une ville.
3.  Qui montre de la passion, de l'ardeur à faire qqch: Elle n'est pas chaude pour aller voir ce film (enthousiaste). Le député est un chaud défenseur de cette loi (ardent, fervent; indolent, mou). Avoir la tête chaude, s'emporter ou se battre facilement. Couleur chaude, couleur proche du rouge ou du jaune (par opp. à couleur froide): L'orangé est une couleur chaude. Pleurer à chaudes larmes, pleurer abondamment. Point chaud, sujet qui provoque une violente contestation: Le point chaud d'un débat; lieu où il risque de se produire un conflit: La zone frontière est un point chaud.
adv. chaud
Avoir chaud, éprouver une sensation de chaleur: J'ai trop chaud sous cette couette. Cela ne me fait ni chaud ni froid, cela m'est indifférent: Tu peux t'en aller, cela ne nous fait ni chaud ni froid. Il fait chaud, la température ambiante est élevée (par opp. à il fait frais ou froid). FAM. J'ai eu chaud, j'ai évité de peu un danger: Elle a eu chaud, la guêpe ne l'a pas piquée. Manger, boire chaud, manger un plat chaud, absorber une boisson chaude.

Remarque Ne pas confondre avec chaut ou chaux.


chaud2
n.m. chaud
Qualité de ce qui est chaud; chaleur: Ce tissu ne craint pas le chaud (froid).

Au chaud, dans un lieu où la température est suffisamment élevée pour qu'il n'y ait pas de refroidissement ou de sensation de froid: Mettons-nous au chaud dans ce café. Il met son assiette au chaud pendant qu'elle téléphone. Opérer à chaud, pratiquer une intervention chirurgicale juste après un accident ou en pleine crise. Un chaud et froid, un refroidissement soudain qui provoque un rhume ou une bronchite.

Remarque Ne pas confondre avec chaut ou chaux.

Synonymes et Contraires
chaud
adjectif chaud
3.  Marqué par une forte animation.
4.  Familier. Qui est sensuel.
Traductions
chaud warm, heiß warm, enthousiast, fel, heet, hevig, koortsig, levendig, meeslepend, ontroerend, pas gebeurd, vers חם (ת), יוקד (ת), שחון (ת), חַם, יוֹקֵד, שָׁחוּן warm calent, càlid teplý, horký varm θερμός, ζεστός, καυτός varma acalorado, caliente, cálido, templado lämmin, kuuma meleg varmur caldo, pesante, tiepido 暖かい, 熱い caldus, calidus varm, glovarm ciepły, gorący acalorado, calmoso, quente, vivo cald varm ılık, sıcak горячий, тёплый, теплый حار, دافئ topao, vruć 따뜻한, 뜨거운 ร้อน, อุ่น ấm, nóng 温暖的,
adj chaud, chaude [ʃo, ʃod]
1 qui a une température élevée ساخنζεστός/-ή/-όcaliente [ka'ljente]caldo ['kaldo]熱(あつ)い、温(あたた)かい、暑(あつ)い [romaji: atsui, atatakai, atsui]gorący [gɔrɔnʦɨ]quente ['kẽtə]тёплый, горя́чийsıcak [sɯ'ʤak], 的 [pinyin: rè de,tàng de]
un plat chaud وجبة ساخنةζεστό πιάτοun plato calienteun piatto caldo温(あたた)かい料理 [romaji: atatakai ryoori ]ciepłe danieum prato quenteгоря́чее блю́доsıcak yemek菜 [pinyin: yī dào rè cài]
une boisson chaude شراب ساخنζεστό ρόφημαuna bebida calienteuna bevanda calda温かい飲(の)み物(もの) [romaji: atatakai nomimono]gorący napójuma bebida quenteгоря́чий напи́токsıcak içecek饮 [pinyin: rèyĭn]
2 qui donne de la chaleur au corps دافىءζεστόςcalurosa [kalu'rosa]caldo ['kaldo]暖(あたた)かい [romaji: atatakai nomimono]ciepły [ʨɛpwɨ]quenteтёплыйısıtıcı的 [pinyin: bǎonuǎn de]
un vêtement chaud ملابس دافئةζεστό ρούχοuna vestimenta calurosaun abito caldo暖かい服(ふく) [romaji: atatakai fuku]ciepłe ubranieuma roupa quenteтёплая оде́ждаısıtıcı bir giysi服 [pinyin: bǎonuǎn de yīfu]
couleur chaude
couleur proche du rouge, du jaune لون دافىءζεστό χρώμαcolor calientecolore caldo [ko'lore 'kaldo]暖色(だんしょく) [romaji: danshoku]ciepły kolorcôr quenteтёплый цветsıcak renk
n m chaud
ce qui a une température élevée حارّζεστόcalor [ka'lor]caldo ['kaldo]熱(ねつ)、暑(あつ)さ [romaji: netsu, atsusa]upał [upaw]calor [kɐ'lor]жар ; тепло́sıcak [sɯ'ʤak]热 [pinyin: rè]
avoir chaud
trouver que la température est élevée يشعر بالحرζεσταίνομαιtener caloravere caldo [a'vere 'kaldo]暑(あつ)い、暑く感(かん)じる [romaji: atsui, atsuku kanjiru]odczuwać gorącoter calorощуща́ть тепло́ısıyı sıcak bulmak
J'ai trop chaud أنا أشعر بالحرTengo demasiado calorHo troppo caldo.かなり暑い。 [romaji: Kanari atsui.]Tenho muito calor.了 [pinyin: Wǒ rè de shòubùliǎo.]
il fait chaud
la température est élevée ألطقس حارKάνει ζέστη.hace calorfa caldo [fa 'kaldo]<天候(てんこう)が>暑(あつ)い [romaji: (tenkoo ga) atsui]jest ciepłoestá calorтепло́, жа́ркоhava sıcak
au chaud
dans un endroit où la température estélevée al caldo [al 'kaldo]温(あたた)めて、暖(あたた)かくして [romaji: atatamete, atatakakushite]
mettre qqch au chaud وضع شيئا في مكان دافئβάζω κτ σε ζεστό μέροςponer algo al calormettere qlco al caldo〜を保温(ほおん)しておく [romaji: ~o hoon shiteoku]włożyć coś do ciepłego miejscapôr alguma coisa no quentebir şeyi sıcak bir yere koymak方 [pinyin: bǎ mǒuwù fàng zài rè de dìfāng]
rester au chaud ألبقاء بالدفءμένω στα ζεστάpermanecer en el calorrestare al caldo暖かくしている [romaji: atatkaku shiteiru]wygrzewać sięficar no quentinhoостава́ться в тепле́sıcak bir yerde kalmak冷 [pinyin: bǎochí bù lĕng]

chaud [ʃo, ʃod]
adj
(chaleur confortable)warm
Emportez des vêtements chauds → Take some warm clothes.
il fait chaud → it's warm
Au soleil, il fait chaud → It's nice and warm in the sun.
Tu peux y aller, l'eau est chaude → Go on in, the water's nice and warm.
tenir chaud
Ça me tient chaud → It keeps me warm.
(chaleur forte ou susceptible de brûler)hot
un plat chaud → a hot dish
Attention, c'est chaud! → Careful, it's hot!
il fait chaud → it's hot
Il fait un peu chaud, baisse le chauffage → It's a bit hot, turn the heating down.
Il fait vraiment chaud aujourd'hui → It's really hot today.
En juillet, il fait trop chaud → It's too hot in July.
(fig) [accueil] → warm
dans la chaude ambiance de la pizzeria → in the cosy atmosphere of the pizzeria
(fig) [discussion] → heated
L'ambiance était chaude → Things were getting heated.
(fig) (sexuellement) un chaud lapin → a randy devil >
nm
avoir chaud (chaleur confortable) → to be warm; (forte chaleur) → to be hot
J'ai assez chaud → I'm warm enough.
J'ai trop chaud! → I'm too hot!
tenir au chaud → to keep in a warm place
rester au chaud → to stay in the warm
avoir eu chaud (fig)
Là on a eu chaud, une seconde de plus et on y passait! → We had a narrow escape there, another minute and we'd have had it!
adv
manger chaud → to have something hot to eat


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.