Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 896 508 780 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

chemin

0,02 sec.
chemin Bahn, Chaussee, Strecke, Weg, Pfad baan, paadje, pad, route, weg, loper [trap, tafel], landweggetje דרך (ז), כביש (ז), מעבר (ז), משעול (ז), נתיב (ז), נתיבה (נ), כְּבִישׁ, מִשְׁעוֹל, נָתִיב baan, pad camí, carretera, via cesta, cestička, pěšina vej, bane, spor irejo, vojo camino, vía, ruta, carril, sendero tee polku, tie, kuja út vegur cammino, corsia, pista, strada, via, percorso via vei, smal vei, sti droga, trasa, ścieżka caminho, estrada, rumo, via, vereda drum дорога, переулок, тропа bana, gång, stråt, väg, smal väg, stig barbara, njia yol, dar yol, patika زُقَاق, سبيل μονοπάτι, πάροδος put, staza 小道 길, 좁은 길 ตรอก, ทางเดิน đường, làn đường 小路 路徑
n m chemin [ʃəmɛ̃]
1 petite route de campagne طريقμονοπάτιcamino [ka'mino]cammino [ka'm:ino]; strada ['strada]<田舎(いなか)の>道(みち) [romaji: (inaka no) michi]droga [drɔga]caminho [kɐ'miɲu]доро́га ; тропа́yol [joɫ],,路 [pinyin: xiǎodào,xiǎolù,dàolù]
2 itinéraire مسارδρόμοςitinerario [itine'rarjo]strada ['strada]###道のり、道程(どうてい) [romaji: michinori, dootee]droga [drɔga]caminhoмаршру́тyol [joɫ]线,程 [pinyin: lùxiàn,lǚchéng]
prendre un autre chemin سلوك مسار آخرπαίρνω άλλο δρόμοtomar otro itinerarioprendere un'altra strada別(べつ)の道をとる [romaji: betsu no michi o toru]pójść inną drogątomar outro caminhoпойти́ друго́й доро́гойbaşka bir yol almak线 [pinyin: gǎi zǒu lìngyīgè lùxiàn]
3 voie qui mène à un but سبيلπορεία£££δρόμοςcaminovia ['via]###<目的(もくてき)に達(たっする)する>道、手段(しゅだん) [romaji: ###(mokuteki ni tassuru) michi, shudan]droga [drɔga]caminhoпутьyol tutmak,法 [pinyin: tújìng,fāngfǎ]
prendre le chemin de la guérison سلك سبيل الشفاءπορεύομαι προς τη γιατρειάtomar el camino de la curaciónavviarsi verso la guarigione回復(かいふく)に向(む)かう [romaji: kaifuku ni mukau]być na drodze do zdrowiatomar o caminho da curaидти́ на попра́вкуiyileşme yolunu tutmak径 [pinyin: cǎiqŭ zhìliáo de tújìng]

chemin [ʃ(ə)mɛ̃] nm
(où l'on marche)path
Je suis descendu à la plage par un petit chemin → I went down a little path to the beach.
chemin de campagne → country lane
(= itinéraire, trajet) → way
Quel est le chemin le plus court pour aller à l'aéroport? → What's the quickest way to the airport?
en chemin, chemin faisant → on the way
Je mangerai mon sandwich en chemin → I'll eat my sandwich on the way.
(fig) faire un bout de chemin avec qn (= travailler avec qn) → to work with sb (= avoir une relation suivie avec qn) → to have a relationship with sb
faire un bout de chemin ensemble
Nous avons fait un bout de chemin ensemble et c'est ce qui compte le plus → We were together for a while, and that's what is most important.
mesurer le chemin parcouru → to measure the progress made
ramener qn sur le droit chemin, remettre qn dans le droit chemin → to get sb back on the straight and narrow
rentrer dans le droit chemin → to get back on the straight and narrow
rester sur le droit chemin → to keep on the straight and narrow
chemin de fer nmrailway (Grande-Bretagne), railroad (USA)
par chemin de fer → by rail
les chemins de fer → the railways (Grande-Bretagne), the railroad (USA)
chemin de terre nmdirt track
chemin de traverse nmshortcut


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.