| Dictionnaire français / French Dictionary 1 726 221 673 visiteurs servis. |
|
chercher |
0,02 sec. |
|
chercher v.t. chercher (du lat. circare, aller autour) [conj. 3]
1. S'efforcer de trouver, de retrouver, de découvrir: Chercher un site sur l'Internet (rechercher). Je cherche le nom de son chien. Les archéologues cherchent les vestiges d'un temple grec. 2. S'appliquer à obtenir qqch; viser à, avoir en vue: Elle ne cherche que notre amitié. 3. S'exposer volontairement ou imprudemment: Il cherche les ennuis en le provoquant de la sorte. 4. FAM. Agacer, irriter qqn par des provocations continuelles: Cesse de me chercher ! (provoquer). 5. [à]. Tout faire pour; tâcher de: Elle cherche à impressionner ses supérieurs (essayer de, s'évertuer à, s'ingénier à). FAM. Aller chercher, atteindre approximativement un chiffre, un prix: Une bague pareille, ça va chercher dans les mille euros. Aller, venir chercher, aller pour prendre et ramener qqn, emporter qqch: J'irai te chercher à l'aéroport. Il viendra chercher les billets de cinéma. Chercher à ce que (+ subj.), mettre tout en œuvre pour obtenir qqch: L'assistante sociale cherche à ce que les enfants aillent dans un foyer. Chercher après qqn, en Belgique, chercher qqn. Remarque À l'écrit, il vaut mieux éviter d'employer après pour introduire le complément de chercher: il cherche ses enfants dans la foule, et non il cherche après ses enfants. Synonymes et Contraires chercher verbe chercher 1. S'efforcer de trouver. explorer, fouiller, fureter, investiguer, prospecter, rechercher, en quête de quête de -familier: fourgonner. Traductions chercher aufsuchen, ausschauen nach, suchen, ausschauen, bemühen, nachdenken opzoeken, snorren, uitkijkennaar, uitziennaar, zoeken, (af)halen, ophalen, proberen, ruzie maken (met), streven (naar), trachten, uitkijken, uitzien, nastreven חיפש (פיעל), חקר (פ'), שיחר (פיעל), תר (פ'), חִפֵּשׂ, חָקַר soek buscar, cercar hledat søge, se efter αναζητώ, γυρεύω, ψάχνω, ζητώ, στοχεύω, αναζήτώ serĉi buscar etsiä keres cercare, buscare, indagare 探す, ・・・をさがす, 捜す quaerere szukać, poszukać buscar, investigar, procurar leta, söka, leta efter, sträva efter aramak يَبْحَث عن tražiti 찾다 lete, se etter искать มองหา, หา tìm kiếm 寻找, 寻求 v t chercher [ʃɛʀʃe] 1 essayer de trouver فتشψάχνωbuscar [βus'kar]cercare [t∫er'kare]探(さが)す [romaji: sagasu]szukać [ʃukaʨ]procurar [prɔku'rar]иска́тьaramak寻找,找;寻求,谋求 [pinyin: xúnzhǎo,zhǎo;xúnqiú,móuqiú] 2 prendre تناولπιάνωtomar [to'mar]prendere ['prɛndere]; afferrare [af:e'r:are]つかむ [romaji: tsukamu]z/łapać [z/wapaʨ]agarrar [ɐgɐ'ʀar]хвата́ть, лови́тьele almak抓住,捉住 [pinyin: zhuāzhù,zhuōzhù] chercher [ʃɛʀʃe] vt [+ un mot dans un dictionnaire] → to look up Il cherchait 'vertugadin' dans le dictionnaire → He was looking up 'vertugadin' in the dictionary. aller chercher [+ du pain, du lait] → to go to get; [+ le docteur, un plombier] → to go and get; [+ une visite à la gare] → to pick up Elle est allée chercher du pain pour ce midi → She's gone to get some bread for lunch. Va chercher du lait pour la voisine → Go and get some milk for the lady next door. Va vite chercher le docteur → Quick, go and get the doctor. J'irai te chercher à la gare → I'll pick you up at the station. [+ gloire, succès] → to seek chercher les ennuis → to be looking for trouble chercher la bagarre → to be looking for a fight Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|