| Dictionnaire français / French Dictionary 1 509 046 068 visiteurs servis. |
|
chercher |
0,04 sec. |
|
chercher v.t. chercher (du lat. circare, aller autour) [conj. 3]
1. S'efforcer de trouver, de retrouver, de découvrir: Chercher un site sur l'Internet (rechercher). Je cherche le nom de son chien. Les archéologues cherchent les vestiges d'un temple grec. 2. S'appliquer à obtenir qqch; viser à, avoir en vue: Elle ne cherche que notre amitié. 3. S'exposer volontairement ou imprudemment: Il cherche les ennuis en le provoquant de la sorte. 4. FAM. Agacer, irriter qqn par des provocations continuelles: Cesse de me chercher ! (provoquer). 5. [à]. Tout faire pour; tâcher de: Elle cherche à impressionner ses supérieurs (essayer de, s'évertuer à, s'ingénier à). FAM. Aller chercher, atteindre approximativement un chiffre, un prix: Une bague pareille, ça va chercher dans les mille euros. Aller, venir chercher, aller pour prendre et ramener qqn, emporter qqch: J'irai te chercher à l'aéroport. Il viendra chercher les billets de cinéma. Chercher à ce que (+ subj.), mettre tout en œuvre pour obtenir qqch: L'assistante sociale cherche à ce que les enfants aillent dans un foyer. Chercher après qqn, en Belgique, chercher qqn. Remarque À l'écrit, il vaut mieux éviter d'employer après pour introduire le complément de chercher: il cherche ses enfants dans la foule, et non il cherche après ses enfants. Synonymes et Contraires chercher verbe chercher 1. S'efforcer de trouver. explorer, fouiller, fureter, investiguer, prospecter, rechercher, en quête de quête de -familier: fourgonner. Traductions chercher aufsuchen, ausschauen nach, suchen, ausschauen, bemühen, nachdenken opzoeken, snorren, uitkijkennaar, uitziennaar, zoeken, (af)halen, ophalen, proberen, ruzie maken (met), streven (naar), trachten, uitkijken, uitzien חיפש (פיעל), חקר (פ'), שיחר (פיעל), תר (פ') soek buscar, cercar hledat søge αναζητώ, γυρεύω, ψάχνω, ζητώ, στοχεύω serĉi buscar etsiä keres cercare, buscare, indagare 探す quaerere szukać buscar, investigar, procurar leta, söka aramak v t chercher [ʃɛʀʃe] 1 essayer de trouver فتش [fa'taʃa]cercare [t∫er'kare]探(さが)す [romaji: sagasu]szukać [ʃukaʨ]procurar [prɔku'rar]aramak寻找,找;寻求,谋求 [pinyin: xúnzhǎo,zhǎo;xúnqiú,móuqiú] 2 prendre إنطلى/ إشتعلπιάνωprendere ['prɛndere]; afferrare [af:e'r:are]機能(きのう)する、効果(こうか)をもたらす [romaji: kinoo suru, kooka o motarasu ]z/łapać [z/wapaʨ]agarrar [ɐgɐ'ʀar]ele almak抓住,捉住 [pinyin: zhuāzhù,zhuōzhù] 3 essayer de حاول انin modo che [in 'm§do ke]〜するようにする [romaji: suru yooni suru]zrobić tak, żebyde maneira a que, de modo a que-meyi sağlamak尽量使之 chercher à comprendre حاول الفهمπροσπαθώ να καταλάβωcercare di capire理解(りかい)しようと努める [romaji: rikai shiyoo to tsutomeru]próbować zrozumiećprocurar compreenderanlamaya çalışmak试着了解 [pinyin: shìzhe liǎojiĕ] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|