Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 677 958 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

chiffrer

0,03 sec.
chiffrer
v.t. chiffrer [conj. 3]
1.  Évaluer par des calculs: Le garagiste a chiffré le montant des réparations (calculer).
2.  Affecter d'un chiffre d'ordre: Chiffrer les pages d'un manuscrit (numéroter).
3.  Transcrire par chiffrement: L'espionne chiffre ses renseignements avant de les transmettre (coder, crypter).
v.i. 
FAM. Coûter cher: Les allers et retours, ça commence à chiffrer.
v.pr. se chiffrer
1.  [à].  Avoir pour montant total: Les fonds détournés se sont chiffrés à un million (s'élever à, se monter à).
2.  [par, en].  Être évalué en: Les grévistes se chiffrent par milliers (se compter par).
Synonymes et Contraires
chiffrer
verbe chiffrer
1.  Affecter des numéros aux pages.
2.  Évaluer par des calculs.

chiffrer (se)
verbe pronominal chiffrer (se)
Atteindre tel ou tel total.
Traductions
chiffrer הצפין (הפעיל), מספר (פיעל), הִצְפִּין, מִסְפֵּר beziffern, chiffrieren becijferen
v t chiffrer [ʃifʀe] évaluer قَيَّمَεκτιμώevaluar [eβa'lwar]stimare [sti'mare]; valutare [valu'tare]評価(ひょうか)する、値段(ねだん)をつける、査定(さてい)する [romaji: hyooka suru, nedan o tsukeru, satee suru]wyceniać [vɨʦɛɲaʨ]estimar [əʃti'mar],avaliar [ɐvɐli'ar]оцениватьdeğer biçmek价 [pinyin: gūjià]
chiffrer les pertes humaines قيم الخسائر البشريةεκτιμάω τις ανθρώπινες απώλειεςcifrar las pérdidas humanasstimare le perdite umane死傷者(ししょうしゃ)を見積もる [romaji: shishoo-sha o mitsumoru]obliczyć straty w ludziachcontar as perdas humanasподсчита́ть челове́ческие поте́риinsan kaybını tahmin etmek数 [pinyin: gūsuàn shāngwáng rénshù]
v pr se chiffrer [səʃifʀe] s'élever à وصل إلى مبلغκοστολογούμαιcalcularse [kalku'larse]ammontare [am:on'tare]<総計(そうけい)が>〜に達(たっ)する [romaji: ###(sookee ga) ~ni tassuru]wynosić [vɨnɔɕiʨ]elevar-se [ilə'varsə] aдостига́ть (определённой суммы)değerinde olmak…, … [pinyin: shàngshēng dào…,dádào…]
Les dégâts se chiffrent à trois millions d'euros. تصل الأضرار إلى ثلاثة ملايين يوروΟι ζημιές κοστολογούνται σε τρία εκατομμύρια ευρώ.Las pérdidas se calculan en tres millones de euros.I danni ammontano a tre milioni di euro.###被害総額(ひがいそうがく)は300万(まん)ユーロに達する。 [romaji: ###Higai-soogaku ha san-byakuman yuuro ni tassuru.]Szkody wynoszą trzy miliony euro.Os estragos elevam-se a três milhões de euros.Убы́тки оцениваются в три миллио́на е́вро.Zarar üç milyon euro değerinde.元 [pinyin: Sŭnshī dádào le sānbǎiwàn Ōuyuán.]

chiffrer [ʃifʀe]
vt
[+ dépense] → to assess
[+ message] → to encode, to put in code
vi (= représenter un montant élevé) → to add up
ça chiffre vite → it soon adds up [ʃifʀe] vpr/vi
se chiffrer à → to add up to


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.