Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 896 583 845 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

choquer

0,02 sec.
choquer Anstoß erregen, schockieren aanstootgeven, choqueren, kwetsen, botsen (tegen), schokken, aanstoot geven הימם (פיעל), זעזע )פיעל), צרם (פ'), זִעֲזֵעַ xocar ŝoki chocar, desagradar, escandalizar, conmocionar chocar, melindrar σοκάρω scandalizzare, scioccare, urtare يَصْدِم šokovat chokere järkyttää šokirati 衝撃を与える 충격을 주다 sjokkere wstrząsnąć шокировать chocka ตกใจ şok geçirmek gây sốc 打击 шок 休克
v t choquer [ʃɔke] aller contre les idées, les habitudes de qqn σοκάρωchocar [t∫o'kar]indignare [indi'ɲare]; scandalizzare [skandali'd:zare]ショックを与(あ)える、反(はん)する [romaji: shokku o ataeru, hansuru]za/szokować [za/ʃɔkɔvaʨ]шоки́ровать
Son attitude nous a choqués. تصرفه صدمناΗ στάση του μάς σόκαρε.Su actitud nos chocó.Il suo comportamento ci ha indignati.彼(かれ)の態度(たいど)は私(わたし)たちにはショックだった。 [romaji: Kare no taido wa watashitachi niwa shokku datta.]Jego postawa zaszokowała nas.A atitude dele chocou-nos.Его́ отноше́ние нас шоки́ровало.Davranışı bizi yaraladı.服 [pinyin: Tā de tàidù ràng wǒmen juéde hĕn bù shūfu.]

choquer [ʃɔke] vt
(= offenser) → to shock
Cette remarque m'a choqué → I was shocked by that remark.
(= commotionner) → to shake, to shake up


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.