Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 595 049 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

claque

0,01 sec.
claque1
n.f. claque
1.  Coup donné du plat de la main: Il a mérité la paire de claques qu'il a reçue (gifle). Pour dire bonjour, il donne une claque dans le dos.
2.  Groupe de spectateurs payés pour applaudir un spectacle et entraîner le public à en faire autant.
3.  FAM. Revers cuisant: Il a pris une belle claque aux élections (affront, échec).
4.  Au Québec, enveloppe en caoutchouc servant à protéger la chaussure.

FAM. En avoir sa claque de qqch, de qqn, être excédé de qqch, ne plus pouvoir supporter qqn. FAM. Prendre ses cliques et ses claques cliques. FAM. Tête à claques, personne déplaisante, antipathique.

Remarque Ne pas confondre avec clac.


claque2
n.m. claque
Chapeau haut de forme, que l'on peut aplatir (gibus).

Remarque On peut aussi dire un chapeau claque.
Ne pas confondre avec clac.

Synonymes et Contraires
claque
nom féminin claque
1.  Coup donné du plat de la main.
gifle, tape -familier: calotte, giroflée à cinq feuilles, taloche -littéraire: soufflet -populaire: baffe, beigne, mandale, tarte, torgnole -vieux: mornifle.
Traductions
claque זבנג (ז), זפטה (נ), כפה (נ), מכה בלחי (נ), מריטת לחי (ה), סטירה (נ), פאץ' (ז), צילינדר (ז), סְטִירָה, זַפְּטָה, זְבֶּנְגּ, כַּפָּה bovenleer van schoen, claque [theater], goktent, klakhoed, klap, oorvijg, veeg, klets Klaps, Patsch ράπισμα pacca, sberla, scapaccione
n f claque [klak] coup donné avec la main صفعةσφαλιάρα; μπάτσοςbofetada [bofe'taða]schiaffo ['skjaf:o]; ceffone [t∫e'f:one]平手打(ひらてう)ち [romaji: hirateuchi]policzek [pɔliʧɛk]estalada [əʃtɐ'ladɐ]шлепо́кtokat [to'kat],掌 [pinyin: ěrguāng,yī bāzhǎng]
recevoir une claque تلقي صفعةτρώω μια σφαλιάραrecibir una bofetadaricevere uno schiaffoびんたをくらう [romaji: binta o kurau]otrzymać policzeklevar uma estaladaполучи́ть шлепо́кtokat yemek,掌 [pinyin: āi yī gè ěrguāng, yī bāzhǎng]

claque [klak]
nf
(= gifle) → slap
Elle m'a donné une claque → She gave me a slap.
(THÉÂTRE)claque
nm (= chapeau) → opera hat


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.