| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 452 292 visiteurs servis. |
|
cloche |
0,01 sec. |
|
cloche1 n.f. cloche (bas lat. clocca, d'un mot celtique) 1. Instrument en métal, en forme de coupe renversée, qui résonne lorsqu'un marteau frappe sa surface extérieure ou lorsqu'un battant heurte sa surface intérieure: Qui sonne la cloche de l'église ? La cloche signale la fin des cours. 2. Couvercle de forme hémisphérique: Cloche à fromage. 3. (Employé en appos.). Se dit de pièces de la toilette féminine dont la forme évasée rappelle celle d'une cloche: Chapeau cloche. Jupe cloche. Cloche à plongeur, appareil en forme de cloche, permettant de travailler sous l'eau. FAM. Déménager à la cloche de bois, déménager en cachette et sans payer. FAM. Son de cloche, opinion d'une personne sur une affaire ou un événement: J'aimerais entendre un autre son de cloche (= un autre avis). Remarque On peut dire un chapeau cloche ou une cloche. cloche2 adj. et n.f. cloche
FAM. Qui se montre maladroit, stupide, incapable: Il est cloche d'avoir refusé. adj. FAM. Se dit de qqch de médiocre, de ridicule: Il est cloche, ce film. Synonymes et Contraires cloche nom féminin cloche 2. Populaire. Personne stupide. âne, âne bâté, benêt, idiot, ignorant, imbécile, innocent, maladroit, niais, nigaud, nul, sot -familier: abruti, andouille, ballot, bêta, bûche, buse, crétin, cruche, empaillé, empoté, jacques, noix, oie -populaire: banane, con, conard, connard, cornichon, couillon, gland, manche, nouille, patate, truffe. Traductions cloche Glocke, Klingel bel, klok, hersens, klokbloem, kop, stolp, zwervers גיל (ז), פעמון (ז), גִּיל campana campana sino clopot καμπάνα, κουδούνι klokke, bjelle колокол, колокольный, колпак, звонок جرس zvon klokke soittokello zvono 鐘 종 dzwon klocka ระฆัง zil cái chuông 铃 n f cloche [klɔʃ] 1 objet qui produit un son quand on l'agite جرسκαμπάναcampana [kam'pana]campana [kam'pana]鐘(かね) [romaji: kane]dzwon [dzvɔn]sino ['sinu]ко́локолçan [ʧan]钟 [pinyin: zhōng] entendre les cloches de l'église سماع أجراس الكنيسةακούω τις καμπάνες της εκκλησίαςescuchar las campanas de la iglesiasentire le campane della chiesa教会(きょうかい)の鐘の音(ね)を聞(き)く [romaji: kyookai no kane no ne o kiku]słyszeć dzwony kościelneouvir os sinos da igrejaслы́шать церко́вные колокола́kilisenin çanlarını duymak听见教堂的钟声 [pinyin: tīngjiàn jiàotáng de zhōngshēng] cloche [klɔʃ] nf [église] → bell La cloche a sonné, la récréation est finie → The bell's gone, break is over., The bell's rung, break is over. les cloches de Pâques → the Easter bells (= couvercle) → cover voir aussi cloche à fromage, cloche à plongeur mettre qch sous cloche (fig) → to wrap sth in cotton wool mis sous cloche → wrapped in cotton wool Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|