Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 425 115 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

clocher

0,04 sec.
clocher1
n.m. clocher (de 1. cloche)
Construction élevée au-dessus d'une église et qui abrite les cloches; campanile.

Esprit de clocher, parti pris en faveur des gens parmi lesquels on vit. Querelle, rivalité de clocher, querelle, rivalité purement locale, souvent pour des riens.

clocher2
v.i. clocher (du lat. pop. cloppus, boiteux) [conj. 3]
FAM. Présenter un défaut; aller de travers: Quelque chose cloche dans cette histoire.
Synonymes et Contraires
clocher
verbe clocher
Vieux. Être bancal.
boiter -familier: clopiner -littéraire: claudiquer.
Traductions
clocher klokketoren, (klokken)toren, gemeente, parochie, klokkentoren, toren, torenspits מגדל פעמונים (ז), מִגְדַּל פַּעֲמוֹנִים ,κωδωνοστάσιο, καμπαναριό sonorilturo campanario campanário, torre de sino, torre da igreja колокольня campanile بُرْج الكنيسة věž spir Kirchturm kirkontorni zvonik 尖塔 뾰족탑 spir wieża kyrktorn ยอดหลังคา kilise kulesi ngọn tháp 尖塔1
n m clocher [klɔʃe] partie d'une église où se trouvent les cloches قبة الجرسκαμπαναριό; κωδωνοστάσιοcampanario [kampa'narjo]campanile [kampa'nile]鐘楼(しょうろう) [romaji: shooroo]dzwonnica [dzvɔɲɲitsa]колоко́льня

clocher klokketoren, (klokken)toren, gemeente, parochie, klokkentoren, toren, torenspits מגדל פעמונים (ז), מִגְדַּל פַּעֲמוֹנִים ,κωδωνοστάσιο, καμπαναριό sonorilturo campanario campanário, torre de sino, torre da igreja колокольня campanile بُرْج الكنيسة věž spir Kirchturm kirkontorni zvonik 尖塔 뾰족탑 spir wieża kyrktorn ยอดหลังคา kilise kulesi ngọn tháp 尖塔2
v i clocher [klɔʃe] ne pas fonctionner متعطلεκτός λειτουργίαςestar fuera de servicioessere fuori servizio ['ɛs:ere 'fw§ri ser'vitsjo]使用不能(しようふのう)である [romaji: shiyoo funoo dearu]być popsutymestar fora de serviçoне рабо́татьbozuk olmak使,
Il y a quelque chose qui cloche. يوجد شيء متعطلΚάτι δεν πάει καλά.Hay algo que falla.C'è qualcosa che non va.うまくいかないところがある。 [romaji: Umakuikanai tokoro ga aru.]Coś tu nie gra. alguma coisa que não bate bem.Здесь что́-то не так.Aksayan bir şey var.,题 [pinyin: yǒu diǎnr máobìng, yǒu diǎnr wèntí]

clocher [klɔʃe]
nm
[édifice] → church tower; (en pointe)steeple
(locution) (péjoratif) esprit de clocher → parochialism
vi (= ne pas aller)
Il y a quelque chose qui cloche → There is something wrong.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.