cocher

(Mot repris de coches)

1. cocher

n.m.
Conducteur d'une voiture à cheval.

2. cocher

v.t.
Marquer d'un trait, d'un repère : Cochez les articles qui vous intéressent.

cocher


Participe passé: coché
Gérondif: cochant

Indicatif présent
je coche
tu coches
il/elle coche
nous cochons
vous cochez
ils/elles cochent
Passé simple
je cochai
tu cochas
il/elle cocha
nous cochâmes
vous cochâtes
ils/elles cochèrent
Imparfait
je cochais
tu cochais
il/elle cochait
nous cochions
vous cochiez
ils/elles cochaient
Futur
je cocherai
tu cocheras
il/elle cochera
nous cocherons
vous cocherez
ils/elles cocheront
Conditionnel présent
je cocherais
tu cocherais
il/elle cocherait
nous cocherions
vous cocheriez
ils/elles cocheraient
Subjonctif imparfait
je cochasse
tu cochasses
il/elle cochât
nous cochassions
vous cochassiez
ils/elles cochassent
Subjonctif présent
je coche
tu coches
il/elle coche
nous cochions
vous cochiez
ils/elles cochent
Impératif
coche (tu)
cochons (nous)
cochez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais coché
tu avais coché
il/elle avait coché
nous avions coché
vous aviez coché
ils/elles avaient coché
Futur antérieur
j'aurai coché
tu auras coché
il/elle aura coché
nous aurons coché
vous aurez coché
ils/elles auront coché
Passé composé
j'ai coché
tu as coché
il/elle a coché
nous avons coché
vous avez coché
ils/elles ont coché
Conditionnel passé
j'aurais coché
tu aurais coché
il/elle aurait coché
nous aurions coché
vous auriez coché
ils/elles auraient coché
Passé antérieur
j'eus coché
tu eus coché
il/elle eut coché
nous eûmes coché
vous eûtes coché
ils/elles eurent coché
Subjonctif passé
j'aie coché
tu aies coché
il/elle ait coché
nous ayons coché
vous ayez coché
ils/elles aient coché
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse coché
tu eusses coché
il/elle eût coché
nous eussions coché
vous eussiez coché
ils/elles eussent coché

COCHER1

(ko-ché ; l'r ne se lie pas ; au pluriel l's se lie : les cochers et les cuisiniers, dites : les koché-z-et....) s. m.
Le conducteur d'un coche, d'un carrosse, d'un cabriolet. Un habile cocher.
Ces peuples si braves et si belliqueux, et que vous dites qui sont nés pour commander à tous les autres, fuient devant une armée qu'ils disaient être composée de nos cochers et de nos laquais [VOIT., Lett. 74]
Leur sœur [des Cominges], vieille fille de beaucoup d'esprit, de vertu et assez du monde, voulut faire une fin comme les cochers : elle épousa la Traisne [SAINT-SIMON, 329, 78]
En montant sur mon char, j'ai pris soin d'écarter Beaucoup de Phaéthons qui voulaient y monter ; Dans ce hardi dessein leur ambition tremble ; Chacun d'eux reconnaît qu'il en faut trébucher, Et qu'on verse toujours si l'on n'est tout ensemble Le maître et le cocher [BENSERADE, Sur le roi représentant le soleil levant]
Cocher du corps, se disait à la cour, du cocher qui conduisait ordinairement le roi, la reine, le dauphin. Touche cocher, et, aujourd'hui, fouette cocher, se dit pour avertir le cocher de partir ; et figurément pour : partons, allons de l'avant.
Terme d'astronomie. Constellation de l'hémisphère septentrional.

HISTORIQUE

  • XVIe s.
    Laquais, valets de cochiers, garsons de cuysine [CARL., IV, 12]
    Aux cochiers du roy, la somme de quarante mille livres [FROUMENTEAU, Finances, liv. I, p. 27]

ÉTYMOLOGIE

  • Coche 2.

COCHER2

(ko-ché) v. a.
Faire une entaille, une coche.

ÉTYMOLOGIE

  • Coche 4.

cocher

COCHER. n. m. Celui qui dirige l'attelage d'une voiture de maître ou d'une voiture publique. Cocher de grande maison. Cocher de fiacre.

cocher

COCHER. v. tr. Marquer d'une coche, d'une entaille.

côcher

CÔCHER. v. tr. Couvrir sa femelle, en parlant des Oiseaux.

cocher

Le cocher qui conduit la coche, Cisiarius.

cocher


COCHER, s. m. [Koché: 2eé fer.] Celui qui mène un coche, ou un carrosse. = On dit, proverbialement, il n'est si bon Cocher qui ne verse: il n'y a point d'homme si habile, qui ne fasse quelque fois des faûtes.

Synonymes et Contraires

cocher

verbe cocher
Marquer d'un trait.
Traductions

cocher

tick, coachman, check, chip, cabman, check off, tick offעגלון (ז), רכב (ז), עֶגְלוֹןaanstrepen, koetsier, voerman, aankruisen, afvinkenкочияшabhaken, Kutscher, ankreuzenarabacı, imleme, imlemekΗνίοχος, σημαδεύω, τσεκάρωВозничий, отметить, отмечать галочкойspuntare, cocchiere, ticchettareيَضِعُ عَلَامَةodškrtnout, zatrhnoutsætte hak vedmarcarruksatakucati, označiti kvačicomチェックする, 照合の印をつける체크하다krysse av, tikkeodhaczyć w tekście, zaznaczyćassinalar, pôr um visto, ticarbocka av, tickaทำเครื่องหมาย, ทำเครื่องหมายขีดđánh dấu打勾, 用记号勾出 (kɔʃe)
verbe transitif
marquer d'une croix cocher la bonne case

cocher

[kɔʃe]
nmcoachman
vt
[+ case, réponse] → to tick
Cochez la bonne réponse → Tick the right answer.
(= entailler) → to notch