| Dictionnaire français / French Dictionary 1 823 624 617 visiteurs servis. |
|
cogner |
0,01 sec. |
|
cogner v.t. ind. cogner (du lat. cuneus, coin) [conj. 3] 1. [sur]. Frapper avec force sur qqch: Il cogne sur des piquets pour les enfoncer (taper). 2. [sur]. Frapper qqn à coups de poing; battre: Le boxeur cogne sur son adversaire. 3. [à, sur]. Donner des coups sur qqch: Cognez à la porte, la sonnette est en panne (frapper). Cogner au plafond, sur un tuyau (taper). 4. [dans]. Heurter involontairement un obstacle: Le bus est venu cogner dans la vitrine. v.t. 1. Heurter involontairement: La voiture a cogné le poteau en reculant. 2. FAM. Frapper qqn (battre). v.pr. se cogner Se heurter à qqch: Elle s'est cognée contre le pied de la table. Remarque Ce mot est de la même famille que cunéiforme. Synonymes et Contraires cogner verbe transitif cogner 1. Heurter quelque chose, quelqu'un. 2. Populaire. Frapper durement quelqu'un. cogner verbe transitif indirect cogner Donner des coups sur. Traductions cogner נכנס ב-, נקף (פ'), נקש (פ'), נָקַף, נָקַשׁ aanstoten (tegen), afrossen, elkaar in elkaar slaan, in elkaar slaan, kloppen [hart], schokken [motor], zich stoten, schokken, kloppen, dreunen, knallen hauen, knallen, schlagen battere, picchiare, sbattere يجلد, يُحْدِث ضجة bouchnout, praštit dunke, smække βαριοχτυπώ, κροτώ aporrear, golpear pamahtaa, tömähdys lupati, udarati ゴツンと打つ, バンと打つ 큰 소리가 나게 치다, 탁 치다 banke trzasnąć, uderzyć bater, pancada глухой звук, ударять banka, dunka ตีอย่างแรง ปิดอย่างแรง, ทุบ güm güm vurmak, patlamak đập, nổ lớn 重击 v i cogner [kɔɲe] frapper ضربχτυπάωpegar [pe'γar]picchiare [pi'k:jare]ぶつ、叩(たた)く [romaji: butsu, tataku]uderzać [udɛʒaʨ]bater [bɐ'ter]уда́рить, шлёпатьvurmak,dövmek(指用手掌)拍一下,掴 [pinyin: (zhĭ yòng shŏuzhăng) pāi yī xià,guāi] v pr se cogner [səkɔɲe] heurter une partie de son corps contre qqch χτυπάωgolpearse [γolpe'arse]sbattere ['zbat:ere]; picchiare [pi'k:jare]ぶつかる [romaji: butsukaru]uderzyć się [udɛʒɨʨ ɕɛ]уда́риться se cogner la tête contre qqch إصطدم رأسه بالبابχτυπάω το κεφάλι μου πάνω σε κτgolpearse la cabeza contra algopestare la testa contro qlco〜に頭(あたま)をぶつける [romaji: ~ni atama o butsukeru]uderzyć w coś głowąbater com a cabeça contra a paredeуда́риться голово́й обо что-л.başını bir şeye çarpmak头撞在…物体上 [pinyin: tόu zhuàng zài...wùtĭ shàng] cogner [kɔɲe] vt (= battre) [+ femme, enfants] → to beat [kɔɲe] vpr/réfl → to bump o.s. se cogner à qch → to bang into sth Je me suis cogné à la table → I banged into the table. se cogner la tête contre → to bang one's head on Je me suis cogné la tête contre la porte du placard → I banged my head on the cupboard door. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|