| Dictionnaire français / French Dictionary 3 897 964 827 visiteurs servis. |
coiffer |
0,01 sec. |
|
|
coiffer frisieren, kämmen friseren, kappen, (hiërarchisch) overkoepelen, aan het hoofd staan (van), het haar opmaken/knippen (van), het hoofd bedekken (met), op het nippertje winnen (van), opzetten [hoed] סירק (פיעל), סרק (פ'), סָרַק arrissar cabells frizi frisar, rizar fryzować, układać włosy frisar pettinare
v t coiffer [kwafe] 1 arranger les cheveux de qqn سرّحَ شَعرًاχτενίζωpeinar [pej'nar]pettinare [pet:i'nare]散髪(さんぱつ)する、髪(かみ)をセットする [romaji: sanpatsu suru, kami o setto suru]u/czesać [u/ʧɛsaʨ]pentear [pẽti'ar]причёсыватьsaç taramak戴上,梳妆,梳头 [pinyin: dàishang,shūzhuāng,shūtóu] 2 mettre qqch sur la tête de qqn لبَّسφοράω κτ(στο κεφάλι)poner [po'ner]coprire il capo a [ko'prire il 'kapo]かぶらせる [romaji: kaburaseru]wkładać na głowę [fkwadaʨ na gwɔvɛ]cobrir a cabeça [ku'brirɐkɐ'besɐ]надева́ть кому́-л. что-л. на го́ловуbaşını örtmek给…戴帽子 [pinyin: gěi…dàimàozi] coiffer qqn d'un chapeau لبس شخصا قبعةφοράω καπέλο σε κπponer un sombrero a alguienmettere un cappello in testa a qlcu人(ひと)に帽子(ぼうし)をかぶらせる [romaji: hito ni booshi o kaburaseru]włożyć komuś kapelusz na głowęcobrir a cabeça com um chapéuнадева́ть кому́-л. шля́пуbirinin başına şapka giydirmek给…人戴帽子 [pinyin: gěi…rén dàimàozi] 3 dépasser qqn dans une course سُبقπροσπερνάωganarsuperare [supe'rare]追(お)い抜(ぬ)く [romaji: oinuku]wyprzedzać [vɨpʃɛʣaʨ]ultrapassar [ultrɐpɐ'sar]опереди́тьbir baş geçmek(赛跑)超越 [pinyin: (sàipǎo dǐ zhōngdiǎn shí) chāoyuè] se faire coiffer sur la ligne d'arrivée سُبق عند خط النهايةχάνω λίγο πριν από το τέρμαhacerse ganar en la llegadafarsi battere sulla linea di arrivoゴール前(まえ)で抜かれる [romaji: gooru mae de nukareru]zostać wyprzedzonym na linii metyultrapassar alguém à chegada à metaдать опереди́ть себя́ на фи́нишеvarış çizgisinde bir baş geçilmek在终点线时被超越 [pinyin: zài zhōngdiǎnxiàn shí bèi chāoyuè] v pr se coiffer [səkwafe] arranger ses cheveux سرح شعرهχτενίζομαιpeinarse [pej'narse]pettinarsi [pet:i'narsi]髪(かみ)を整(ととの)える [romaji: kami o totonoeru]uczesać się [uʧɛsaʨ ɕɛ]pentear-se [pẽti'arsə]причёсыватьсяtaranmak梳头,装饰头发 [pinyin: shūtóu,zhuāngshì tóufa] Elle s'est coiffée toute seule. هي سرحت شعرها لوحدهاΧτενίστηκε μόνη της.Ella se peinó sola.Lei si è pettinata da sola.彼女(かのじょ)は自分(じぶん)で髪をセットした。 [romaji: Kanojo wa jibun de kami o settoshita.]Uczesała się sama.Ela penteou-se sozinha.Она́ сде́лала себе́ причёску сама́.Bayan tek başına saçlarını taradı.她是自己打理头发的 [pinyin: Tā shì zìjĭ dǎlĭ tóufà de] coiffer [kwafe] vt (= arranger les cheveux) coiffer qn → to do sb's hair se faire coiffer chez → to get one's hair done at se faire coiffer par → to get one's hair done by (= surmonter) [arbres, neige, nuages] [+ sommet] → to cover Un grand toit de tuiles coiffait la maison → The house had a large tile roof. (= être a la tête de) [+ service] → to head up Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|