Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 753 490 902 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

coin

0,06 sec.
coin
n.m. coin (lat. cuneus, coin servant à fendre)
1.  Angle formé par deux lignes ou deux plans qui se rejoignent: Cliquez sur l'icône dans le coin gauche de l'écran (angle). J'ai empilé les cartons dans le coin (encoignure). Tourner au coin de la rue (bout).
2.  Petite partie d'un espace quelconque: Un coin de ciel bleu entre les nuages (morceau, pan).
3.  (Parfois employé en appos., avec ou sans trait d'union). Espace aménagé pour répondre à un usage précis: Des coins-salons. Le coin des bandes dessinées dans une librairie. Le coin des bricoleurs dans un magasin.
4.  Endroit, quartier, localité plus ou moins déterminés: J'ai trouvé un coin ravissant pour camper (lieu). Je l'ai cherché dans tous les coins (= partout). Les vacanciers arrivent de tous les coins du pays.
5.  Environs immédiats du lieu où l'on est: Va à l'épicerie du coin. Demandons à une personne du coin (= qui habite ici).
6.  Pièce de métal en forme de biseau, servant à fendre du bois.

Au coin du feu, à côté de la cheminée. Au coin d'un bois, dans un endroit isolé: Je n'aimerais pas le rencontrer au coin d'un bois. Coin fenêtre, coin couloir, dans un train, place située près de la fenêtre, près du couloir: Nous avons réservé deux coins fenêtre. Du coin de l'œil, discrètement, furtivement: Observer qqn du coin de l'œil (à la dérobée). Frappé au coin du bon sens, tout à fait pertinent: Remarque frappée au coin du bon sens. Le coin de la bouche, de l'œil, point où se joignent les lèvres supérieure et inférieure, les paupières supérieure et inférieure (commissure). FAM. Le petit coin ou les petits coins, les toilettes. VIEILLI Mettre ou envoyer un enfant au coin, lui imposer la station debout à l'angle d'une pièce pour le punir. Regard en coin, regard rapide et discret. Sourire en coin, sourire discret ou ironique.

Remarque Ne pas confondre avec coing.
Ce mot est de la même famille que cogner et cunéiforme.

Synonymes et Contraires
coin
nom masculin coin
1.  Angle de plusieurs rues.
2.  Petite localité.
3.  Environs immédiats.
Traductions
coin Ecke, Keil, ecke, Winkel, Einöde hoek, keg, keil, spie, wig, (hoek)punt, hoekje, karakter, kenmerk, plekje, rubriek, stempel זווית (נ), טריז (ז), מקצוע (ז), פאה (נ), פינה (נ), קרן (נ), פֵּאָה, קֶרֶן, פִּנָּה, זָוִית, טְרִיז hoek angle, cantonada, falca, racó, tascó klín, kout, koutek, roh γωνία angulo, kojno ángulo, cuña, esquina, rincón angolo, cantone, cantuccio, conio, cuneo angulus kąt, róg ângulo, canto colţ край, угол, клин hörn, smyg, vrå, hörna kona açı, köşe زاوية hjørne nurkka ugao 모퉁이 hjørne มุม góc 角落
n m coin [kwɛ̃]
1 angle زاويةγωνία; άκρηesquina [es'kina]angolo ['angolo]角(かど)、曲(ま)がり角、隅(すみ) [romaji: kado, magarikado, sumi]róg [ruk]canto ['kɐ̃tu], esquina [əʃ'kinɐ]у́голköşe [cœ'ʃe],,楔;,,隅 [pinyin: xiēzi,jiānpī,xiēxíngwù;jiǎo,jiǎoluò,yú]
le coin de la page زاوية الصفحةη άκρη της σελίδαςla esquina de la páginal'angolo della paginaページの端(はし) [romaji: peeji no hashi]róg stronyo canto da páginaу́гол страни́цыsayfanın köşesi角 [pinyin: yèjiǎo]
dans le coin de la pièce زاوية الغرفةστη γωνία του δωματίουen la esquina de la habitaciónnell'angolo della stanza部屋(へや)の隅で [romaji: heya no sumi de]w kącie pokojuno canto da salaв углу́ ко́мнатыodanın köşesinde落 [pinyin: fángjiān de jiǎoluò]
au coin de la rue زاوية الشارعστη γωνία του δρόμουen la esquina de la calleall'angolo della strada道(みち)の曲がり角で [romaji: michi no magarikado de]na rogu ulicyà esquina da ruaна углу́ у́лицыsokağın köşesi角 [pinyin: jiējiǎo]
La boulangerie fait le coin. ألمخبز على زاوية الشارعLa panadería está en la esquinaLa panetteria fa angolo.パン屋(や)は角にある。 [romaji: ###Pan'ya wa kado ni aru.]Piekarnia jest na rogu.A padaria fica na esquina.Ekmekçi tam köşede.角 [pinyin: Miànbāodiàn zuòluò yú jiējiǎo.]
2 espace, endroit مكانγωνιά; περιοχήlugar [lu'γar]angolo ['angolo]; luogo ['lwɔgo]<目立(めだ)たない>場所(ばしょ)、片隅(かたすみ) [romaji: (medatanai) basho, katasumi]zakątek [zakɔntɛk]sítio ['sitju], zona ['zonɐ]уголо́к ; месте́чкоyer [jeɾ]方 [pinyin: yígè xiǎodìfāng]
un coin calme مكان هادئήσυχη γωνιά/περιοχήun lugar calmoun posto tranquillo静(しず)かな場所 [romaji: shizukana basho]cichy zakątekum sítio calmoти́хий уголо́кsakin bir yer方 [pinyin: níngjìng de dìfāng]
Il a une maison dans le coin. لديه بيت في المنطقةΈχει σπίτι στην περιοχή.Tiene una casa en el lugar.Lui ha una casa nella zona彼(かれ)はその界隈(かいわい)に居(きょ)をかまえている。 [romaji: Kare wa sono kaiwai ni kyo o kamaeteiru.]Jego dom jest w pobliżu.Tem uma casa na zona.У него́ есть дом здесь неподалёку.Oralarda bir evi var.子 [pinyin: Tā zài fùjìn yǒu dòng fángzi.]

coin [kwɛ̃] nm
(entre deux murs, rues)corner
au coin de la rue → on the corner of the street
l'aventure est au coin de la rue → adventure can be found on any street corner
au coin du feu → by the fireside
du coin de l'œil → out of the corner of one's eye
regard en coin → sideways glance, sidelong glance
sourire en coin → half-smile
lever un coin du voile sur qch → to lift the veil on sth
(= endroit) → spot
un coin sympa pour pique-niquer → a nice spot for a picnic
Il habite dans un coin assez tranquille → He lives in a quiet spot.
le petit coin (= les toilettes) → the toilet
aux quatre coins du monde → to the four corners of the world
dans le coin
Tu habites dans le coin? → Do you live round here?
du coin [épicerie] → local
le bistrot du coin → the local
Je ne suis pas du coin → I'm not from round here.
dans le coin (= aux alentours) → in the area (= à proximité) → locally
(pour graver)die (= poinçon) → hallmark
(pour coincer)wedge


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.