Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 728 352 351 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

coincer

0,01 sec.
coincer
v.t. coincer (de coin) [conj. 16]
1.  Empêcher qqn, qqch de bouger en limitant l'espace autour de lui: Les éboulements ont coincé deux personnes sous les décombres (bloquer). J'ai coincé la pile de livres entre deux cartons.
2.  Entraver la mobilité de; immobiliser: Coincer une fermeture Éclair (bloquer). J'ai coincé la queue du chat dans la porte (pincer).
3.  FAM. Retenir qqn en un lieu, contre sa volonté: J'étais coincée dans les embouteillages. Je l'ai coincé près de la machine à café et il a dû répondre à mes questions.
4.  FAM. Mettre dans l'impossibilité de répondre, dans l'embarras pour agir: Le syndicaliste l'a coincé sur la question de la couverture sociale (acculer).
5.  FAM. Prendre en faute, sur le fait: Les policiers l'ont coincé à la sortie de la banque (arrêter).
v.pr. se coincer
Se bloquer dans son mouvement: La clef s'est coincée dans la serrure.
Synonymes et Contraires
coincer
verbe coincer
1.  Empêcher de bouger.
2.  Mettre quelqu'un en difficulté.
acculer, mettre au pied du mur, pousser dans ses derniers retranchements.
3.  Familier. Prendre en faute.
arrêter -familier: agrafer, épingler, pincer, piquer -populaire: chauffer.
Traductions
coincer grijpen, klem zetten, snappen, vastklemmen, vastpraten, beklemmen festkehren bloccare, imbiettare, incastrare
v t coincer [kwɛ̃se] bloquer علقμαγκώνω; κολλάωatascar [atas'kar]bloccare [blo'k:are]動(うご)かなくする [romaji: ugokanaku suru]za/blokować [za/blɔkɔvaʨ]encravar [ẽkrɐ'var], entalar [ẽtɐ'lar],bloquear [blu'kjar]блоки́ровать, зажима́тьsıkıştırmak,住 [pinyin: gùdìng,qiǎzhù]
coincer une fermeture علق السحابμάγκωσα το φερμουάρatascar una cerraduraincastrare una cerniera留(と)め金(がね)を固定(こてい)する [romaji: tomegane o kotee suru]zablokować zamekencravar o fechoзакли́нить застёжку, мо́лниюbir kilidi sıkıştırmak上 [pinyin: bǎ guānbì zhuāngzhì gùdìng shàng]
être coincé dans les embouteillages علق في زحمة السيرκόλλησα στην κίνησηestar atascado en los embotellamientosrestare imbottigliato nel traffico渋滞(じゅうたい)で動けなくなる [romaji: juutai de ugokenakunaru]utknąć w korkachestar bloqueado nos engarrafamentosзастря́ть в про́бкеtrafikte sıkışmak中 [pinyin: kùn zài jiāotōng zŭsè zhōng]

coincer [kwɛ̃se]
vt
[+ porte, partie mobile, objet] → to jam
(= prendre en défaut) → to catch, to catch out (= arrêter, attraper) → to nab >
vi [porte, partie mobile] → to stick
Ça coince, le bois doit avoir joué → It's sticking, the wood must have warped. [kwɛ̃se]
vpr/vi [porte, partie mobile] → to get stuck, to get jammed; [objet] → to get stuck
vpr/réfl
se coincer les doigts dans → to trap one's fingers in


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.