Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 747 726 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

comprendre

0,01 sec.
comprendre
v.t. comprendre (lat. comprehendere, saisir) [conj. 79]
1.  Saisir la signification de; concevoir: Elle a compris la méthode de travail. Si vous ne comprenez pas ce mot, regardez dans le dictionnaire.
2.  Accepter avec plus ou moins d'indulgence les raisons de qqn, de qqch; admettre: Nous comprenons tout à fait votre réaction (= nous la trouvons naturelle, normale). Elles comprennent que vous soyez en colère.
3.  Mettre dans un tout: Le planning comprend les jours fériés (contenir, englober, inclure).
4.  Être formé de: La propriété comprend une maison et un jardin (= est constituée de; comporter, compter).

Y compris, non compris compris.
Synonymes et Contraires
comprendre
verbe comprendre
3.  Se rendre compte de.
Traductions
comprendre begreifen, erfassen, verstehen begrijpen, beseffen, bevatten, snappen, vatten, verstaan, begrijpen, bestaan uit, meerekenen, omvatten הבין (הפעיל), חכם (פ'), פענח (פיעל), קלט (פ'), תפס (פ'), הֵבִין, קָלַט, תָּפַס, חָכַם begryp, besef, verstaan comprendre, entendre chápat, rozumět, porozumět forstå kompreni comprender, entender ymmärtää ért, megért apal, hafal, mengerti skilja capire, comprendere, capacitare, capacitarsi, intendere, percepire intellegere forstå, skjønne rozumieć, zrozumieć apreender, compreender, entender înțelege, înţelege понимать, понять chápať, rozumieť begripa, förstå anlamak καταλαβαίνω, νοώ يَفْهَم razumijeti 理解する 이해하다 เข้าใจ hiểu 理解
v t comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ]
1 comporter, contenir تكونπεριλαμβάνωconstar de [kons'tar ðe]comprendere [kom'prɛndere]; contenere [konte'nere]含(ふく)む [romaji: fukumu]zawierać [zavjɛraʨ]ter [ter],conter [kõ'ter]состоя́ть, содержа́ть в себе́içermek,括 [pinyin: bāohán,bāokuò]
Ce logement comprend quatre pièces. يتكون هذا المسكن من أربع غرفΑυτό το σπίτι περιλαμβάνει τέσσερα δωμάτια.Esta vivienda consta de cuatro habitaciones.Questo appartamento comprende quattro locali.この住居(じゅうきょ)は4部屋(へや)からなる [romaji: Kono juukyo wa yon heya kara naru.]To mieszkanie ma cztery pokoje.Este apartamento tem quatro assoalhadas.Э́то жило́е помеще́ние состои́т из четырёх ко́мнат.Bu mesken dört oda içeriyor.间 [pinyin: Zhè zhùsuǒ bāohán sì jiān fángjiān.]
2 saisir le sens فهمκαταλαβαίνω; κατανοώcomprender [kompren'der]comprendere [kom'prɛndere]; capire [ka'pire]理解(りかい)する、分(わ)かる [romaji: rikai suru]z/rozumieć [z/rɔzumjɛʨ]compreender [kõpriẽ'der]понима́тьanlamak解 [pinyin: liǎojiě]
comprendre les explications فهم الشروحاتκαταλαβαίνω τις εξηγήσειςcomprender las explicacionescapire le spiegazioni説明(せつめい)を理解する [romaji: setsumee o rikai suru]zrozumieć objaśnieniacompreender as explicaçõesпонима́ть объясне́нияaçıklamaları anlamak思 [pinyin: liǎojiě jiěshì de yìsī]
Je n'ai pas compris. لم أفهمΔεν κατάλαβα.No he comprendido.Non ho capito.###分かりませんでした。 [romaji: wakarimasendeshita.]Nie zrozumiałem.Não compreendi.Я не по́нял.Anlamadım.白 [pinyin: Wǒ bù míngbái.]
3 se rendre compte de qqch إستوعبαντιλαμβάνομαιdarse cuenta ['ðarse 'kwenta]realizzare [reali'd:zare]; rendersi conto di ['rɛndersi 'konto di]実感(じっかん)する、気(き)づく [romaji: jikkan suru, kiduku]uzmysławiać sobie [uzmɨswavjaʨ sɔbjɛ]dar-se contaосознава́тьfarkına varmak,楚,知 [pinyin: míngbaí,rènshí qīngchŭ,rènzhī]
Il a compris qu'il s'était trompé. أدرك انه أخطأΚατάλαβε ότι μπερδεύτηκε.Se dio cuenta que se había equivocado.Ha capito di essersi sbagliato.彼(かれ)は自分(じぶん)が間違(まちが)っていたことに気付いた。 [romaji: Kare wa jibun ga machigatteita koto ni kizuita.]Zrozumiał, że się pomylił.Ele compreendeu que se tinha enganado.Он по́нял, что оши́бся.Yanıldığının farkına vardı.了 [pinyin: Tā zhīdào tā gǎocuò le.]
4 ressentir تفهمκαταλαβαίνωκατανοώcomprender [kompren'der]comprendere [kom'prɛndere]; capire [ka'pire]納得(なっとく)する、もっともだと思(おも)う [romaji: nattoku suru, mottomo da to omou]z/rozumieć [z/rɔzumjɛʨ]compreenderчу́вствовать, ощуща́тьanlamak解 [pinyin: lǐjiě]
Je comprends son désarroi. أتفهّم اضطرابهΚαταλαβαίνω/Κατανοώ την αναστάτωσή του.Comprendo su desconcierto.Capisco il suo sgomento.彼がうろたえるのはもっともです。 [romaji: ###Kare ga urotaeru no wa mottomo desu.]Rozumiem jego rozterkę.Compreendo a sua confusão.Şaşkınlığını anlıyorum.安 [pinyin: Wǒ lǐjiě tā de bù'ān.]

comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ] vt
→ to understand
Je ne comprends pas ce que vous dites → I don't understand what you're saying.
mal comprendre → to misunderstand
J'ai dû mal comprendre → I must have misunderstood.
Je la comprends mal, c'est à cause de son accent → I can't understand her, it's because of her accent.
se faire comprendre → to make o.s. understood; (ses intentions) → to get one's ideas across
On peut le comprendre, mais cela n'excuse en rien son acte → You can understand him, but that's no excuse for what he did.
Sa femme ne le comprend pas → His wife doesn't understand him.
(= se composer de) → to comprise, to consist of
(= inclure) → to include
Le forfait ne comprend pas la location des skis → The price doesn't include ski hire.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.