Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 464 503 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

condamner

0,04 sec.
condamner
v.t. condamner [kɔdane] (lat. condemnare, de damnum, dommage, tort) [conj. 3]
1.  Prononcer une peine par jugement contre une personne déclarée coupable d'une infraction: Condamner un criminel.
2.  Mettre dans l'obligation pénible de: Sa blessure la condamne à l'immobilité (astreindre, contraindre).
3.  Déclarer répréhensible; interdire: Nous condamnons la violence (désapprouver, réprouver).
4.  Déclarer un malade incurable.
5.  Rendre impossible l'usage d'une ouverture: Condamner une porte.

Remarque Ce mot et ses dérivés s'écrivent avec un m qui ne se prononce pas, et un n.

Synonymes et Contraires
condamner
verbe condamner
1.  Prononcer une peine contre.
3.  Être la preuve de la culpabilité de.
4.  Obliger à quelque chose de pénible.
5.  Interdire l'accès à.
Traductions
condamner verdammen, verurteilen, zumauern, zunageln, ächten, aufgeben, bestrafen veroordelen, afkeuren, afsluiten, beletten, dichtmetselen [raam], dichttimmeren [deur], verbieden, verwerpen, laken גזר דין (פ'), גינה (פיעל), דן לכף חובה, הוקיע (הפעיל), העניש (הפעיל), הרשיע (הפעיל), חייב בדין, פסק (פ'), שפט (פ'), חַיָּב בַּדִּין, גְּזַר דִּין, דָּן לְכַף חוֹבָה, הוֹקִיעַ, הִרְשִׁיעַ, פָּסַק condemnar dømme, fordømme, idømme kondamni condenar, desahuciar, sentenciar condannare, spacciare amaldiçoar, condenar, sentenciar döma, avkunna dom över, fördöma καταδικάζω , 判刑, 判罪, 谴责 يُجَرِّم متهماً, يُدين, يُصْدِر حكما odsoudit tuomita, tuomita rikoksesta osuđenik, osuditi 判決を下す, 有罪と決定する, 非難する 비난하다, 유죄를 입증하다, 판결을 내리다 domfelle, dømme, idømme potępić, skazać осудить, осуждать, приговаривать ตัดสินลงโทษ, ประนาม, พิสูจน์ว่ามีความผิด hükümlü, kınamak, mahkum etmek chỉ trích, kết án
v t condamner [kɔ̃dane]
1 déclarer qqn coupable et le punir أدانκαταδικάζωcondenar [konde'nar]condannare [konda'n:are]有罪(ゆうざい)にする、断罪(だんざい)する [romaji: yuuzai ni suru, danzai suru]skazywać [skazɨvaʨ]condenar [kõdə'nar]пригова́риватьmahkûm etmek,,罪 [pinyin: pànjué,xuānpàn,dìngzuì]
condamner qqn à deux ans de prison أدان شخصا بسنتين سجنκαταδικάζω κπ σε δύο χρόνια φυλάκισηςcondenar a alguien a dos años de prisióncondannare qlcu a due anni di reclusione~に2年(ねん)の禁固刑(きんこけい)を命(めい)ずる [romaji: ~ni ni-nen no kinkokee o meezuru]skazać kogoś na dwa lata więzieniacondenar alguém a dois anos de prisãoприговори́ть кого́-л. к двум года́м тюре́много заключе́нияbirini iki yıl hapse mahkûm etmek禁 [pinyin: pànchŭ mǒurén liǎng nián jiānjìn]
2 trouver mauvais, critiquer إنتقدκαταδικάζωdesaprobar [ðesapro'βar]condannare [konda'n:are]; deplorare [deplo'rare]強(つよ)く非難(ひなん)する、弾劾(だんがい)する [romaji: tsuyoku hinansuru, dangaisuru]potępiać [pɔtɛmpjaʨ]condenarосужда́тьsuçlamak,,责 [pinyin: qiǎnzé,chìzé,zhǐzé]
condamner le comportement de qqn إنتقد تصرف شخصκαταδικάζω τη συμπεριφορά κάποιουdesaprobar el comportamiento de alguiencondannare il comportamento di qlcu~の態度(たいど)を非難する [romaji: ~no taido o hinan suru]potępić czyjeś zachowaniecondenar o comportamento de alguémосужда́ть чьё-л. поведе́ниеbirinin davranışını suçlamak为 [pinyin: zhǐzé mǒurén de xíngwéi]
3 obliger qqn à faire qqch أخضعυποβάλλωsometer [some'ter]assoggettare [as:od:Ze't:are]; obbligare [ob:li'gare]受(う)けさせる、課(か)す [romaji: ukesaseru, kasu]nakładać [nakwadaʨ]; nałożyćsubmeterподверга́ть, подчиня́тьtâbi tutmak使从 [pinyin: shĭ fúcóng]
condamner à l'immobilité فرض عدم التحركκαταδικάζω σε ακινησίαcondenar a la inmovilidadcondannare all'immobilità静止(せいし)した状態(じょうたい)を強いる [romaji: seeshi shita jootai o shiiru]być skazanym na bezczynnośćcondenar à imobilidadehareketsizliğe zorlamak动 [pinyin: qiǎngpò bù dòng]
4 fermer, bloquer أقفلφράζωcerrar [θe'řar]condannare [konda'n:are]; murare [mu'rare]立(た)ち入(い)り禁止(きんし)にする [romaji: tachiiri kinshi ni suru]zagradzać [zagraʣaʨ]condenarзаде́лывать, закола́чиватьmahkûm etmek,死 [pinyin: fēngbì,dǔsǐ]
condamner une porte أقفل باباφράζω μια πόρταcerrar la puertacondannare una portaドアを封鎖(ふうさ)する [romaji: doa o fuusa suru]zagrodzić drzwicondenar uma portaзаколоти́ть дверьbir kapıyı mahkûm etmek门 [pinyin: dǔsǐ yī dào mén]

condamner [kɔ̃dɑne] vt
(= blâmer) → to condemn
Le gouvernement a condamné cette décision → The government condemned this decision.
(DROIT) → to sentence
être condamné à → to be sentenced to
Il a été condamné à deux ans de prison → He was sentenced to two years in prison.
condamner à mort → to sentence to death
condamner qn à 2 ans de prison → to sentence sb to 2 years' imprisonment
condamner qn à une amende → to impose a fine on sb
condamner qn à qch → to condemn sb to sth
condamner qn à faire → to condemn sb to do
[+ porte, ouverture] → to fill in, to block up


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.