| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 168 903 visiteurs servis. |
|
confier |
0,06 sec. |
|
confier v.t. confier (lat. confidere) [conj. 9]
1. Remettre aux soins, à la garde de qqn, de qqch: Confier ses clefs au gardien (donner, laisser). Confier ses enfants à une nourrice. 2. Dire sur le mode confidentiel: Elle m'a confié qu'elle avait demandé sa mutation (révéler; dissimuler, taire). Confier ses peines, ses secrets à un ami (livrer). v.pr. se confier Faire des confidences: Elle s'est confiée à sa sœur (s'épancher, se livrer). Ils se sont confié leurs secrets. Synonymes et Contraires confier verbe confier confier (se) verbe pronominal confier (se) Faire des confidences. Traductions confier betrauen mit, vertrauen mit, Vertrauen setzen in, zutrauen, anvertrauen, empfehlen, überlassen ontboezemen, toevertrouwen, vertrouwen, vertrouwenhebbenin, vertrouwen hebben in aanbetrou, vertrouwe stel in confiar konfidenci, konfidi confiar luottaa menitip, menitipkan confiar, contar com, crer, ter confiança em avea încredere ha förtroende för εμπιστεύομαι affidare, commissionare, confidare, fidare v t confier [kɔ̃fje] 1 dire qqch de personnel à qqn باح بسرεμπιστεύομαιconfiar [kon'fjar]confidare [konfi'dare]; rivelare [rive'lare]打(う)ち明(あ)ける [romaji: uchiakeru]zwierzać się [zvjɛʒaʨ ɕɛ]confiar [kõfi'ar]доверя́тьkalbini açmak吐露(隐情),说(知心话) [pinyin: tǔlù (yǐnqíng),shuō (zhīxīnhuà)] Il m'a confié un secret. باح لي بسرΜου εμπιστεύτηκε ένα μυστικό.Me confió un secreto.Mi ha confidato un segreto.彼(かれ)は私(わたし)に秘密(ひみつ)を打ち明けた。 [romaji: Kare wa watashi ni himitsu o uchiaketa.]Powierzył mi sekret.Ele confiou-me um segredo.Он дове́рил мне та́йну.Bana bir sırrını söyledi.他跟我说了个秘密 [pinyin: Tā gēn wǒ shuō le gè mìmì.] 2 donner, laisser à qqn عهدεμπιστεύομαιencomendar [eŋkomen'dar]affidare [af:i'dare]託(たく)す、預(あず)ける [romaji: takushu, azukeru]powierzyć [pɔvjɛʒɨʨ]confiarпоруча́ть, доверя́тьbırakmak委托,托付 [pinyin: wěituō,tuōfù] Je te confie mon sac. أعهد إليك بحقيبتيΣου εμπιστεύομαι την τσάντα μου.Te encargo mi cartera.Ti affido la mia borsa.君(きみ)に僕(ぼく)のバッグを預けます。 [romaji: Kimi ni boku no baggu o azukemasu.]Powierzam ci moją torebkę.Confio-te a minha mala.Я доверя́ю тебе́ свою́ су́мку.Sana çantamı bırakıyorum.我把我的包托你保管 [pinyin: Wǒ bǎ wǒ de bāo tuō nĭ bǎoguǎn.] v pr se confier [səkɔ̃fje] raconter des choses personnelles أفضىεκμυστηρεύομαιconfiarse [kon'fjarse]confidarsi [konfi'darsi]心(こころ)の中(なか)を打(う)ち明(あ)ける [romaji: ###kokoro no naka o uchiakeru]zwierzać się [zvjɛʒaʨ ɕɛ]доверя́тьсяiçini açmak吐露隐情,说知心话 [pinyin: tǔlù yǐnqíng,shuō zhīxīnhuà] se confier à un ami أفضى سرا إلى صديقεκμυστηρεύομαι σ' ένα φίλοconfiarse a un amigoconfidarsi con un amico友(とも)だちに胸中(きょうちゅう)を明(あ)かす [romaji: tomodachi ni kyoochuu o akasu]zwierzyć się przyjacielowiconfiar-se a um amigoдоверя́ться дру́гуbir arkadaşına içini açmak跟个朋友说知心话 [pinyin: gēn gè péngyǒu shuō zhīxīnhuà] confier [kɔ̃fje] vt [+ objet en dépôt, travail] confier qch à qn → to entrust sth to sb On lui a confié un poste très délicat à l'ambassade alors qu'il n'avait que trente ans → He was entrusted with a very sensitive position at the embassy even though he was only thirty. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|