| Dictionnaire français / French Dictionary 1 759 475 546 visiteurs servis. |
|
conscience |
0,04 sec. |
|
conscience n.f. conscience [kɔsjɑs] (lat. conscientia, connaissance)
1. Perception, connaissance plus ou moins claire que chacun peut avoir du monde extérieur et de soi-même: C'est quelqu'un de sérieux, qui a conscience de ses responsabilités (sens, sentiment). J'ai conscience de mon erreur (= j'en suis conscient, je m'en rends compte). 2. Sentiment intérieur qui pousse à porter un jugement de valeur sur ses propres actes; sens du bien et du mal: Elle a fait son devoir et peut rentrer chez elle la conscience en paix (esprit). Dire tout ce qu'on a sur la conscience (= se confesser, avouer). Avoir bonne, mauvaise conscience, n'avoir rien, avoir qqch à se reprocher: Il a mauvaise conscience d'être parti sans tenter une réconciliation. Avoir la conscience large ou élastique, être peu scrupuleux. Cas de conscience cas. Conscience professionnelle, soin avec lequel on exerce son métier. En conscience, honnêtement, franchement. En son âme et conscience, selon son intime conviction: Les jurés jugent en leur âme et conscience. Examen de conscience, recherche sincère et honnête de ses fautes, de ses torts. Liberté de conscience, liberté du culte. Synonymes et Contraires conscience nom féminin conscience 2. Soin scrupuleux. 4. Connaissance de soi et du monde. 5. Représentation mentale de la réalité. Traductions conscience Bewußtsein, Gewissen, Bewusstsein besef, bewustzijn, bezinning, geweten, bewustzijn, plichtsgevoel מצפון (ז), מצפוניות (נ), תודעה (נ), תּוֹדָעָה, מַצְפּוּן besef, besinning, gewete consciència povědomí, svědomí, vědomí bevidsthed, samvittighed konscienco, konscio conciencia, conocimiento, consciente, sentido omatunto, tietoisuus, tajunta consapevolezza, coscienza, coscienza a posto, pancia a forare 意識, 良心 Świadomość, sumienie, świadomość conhecimento, consciência, foro íntimo, sentimento de si Сознание, совесть, сознание medvetande, samvete επίγνωση, συνείδηση, συναίσθηση ضمير إنساني, وَعى savjest, svijest 양심, 의식 bevissthet, samvittighet การรู้สึกตัว, ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี bilinçlilik, vicdan lương tâm, sự tỉnh táo 意识, 良心 n f conscience [kɔ̃sjɑ̃s] faculté de juger ce qui est bien et mal وجدانσυνείδησηconciencia [kon'θjenθja]coscienza [ko'∫ɛntsa]良心(りょうしん) [romaji: ryooshin]sumienie [sumjɛɲɛ]consciência [kõʃsi'ẽsjɐ]со́вестьvicdan [viʤ'dan]道德心 [pinyin: dàodéxīn] agir selon sa conscience تصرف حسب وجدانهενεργώ σύμφωνα με τη συνείδησή μουactuar según su concienciaagire secondo coscienza良心に従(したが)って行動(こうどう)する [romaji: ryooshin ni shitagatte koodoo suru]postępować zgodnie z własnym sumieniemagir de acordo com a sua consciênciaпоступа́ть по со́вестиvicdanına göre davranmak依良心行事 [pinyin: yī liángxīn xíngshì] avoir/prendre conscience de savoirse rendre compte de وعيξέρω/συνειδητοποιώ κτtener / tomar conciencia deavere / prendere coscienza di [a'vere / 'prɛndere ko'∫ɛntsa di]~を意識(いしき)する [romaji: ~o ishiki suru]mieć świadomość czegoś/uświadomić sobie cośter/ tomar consciênciaзнать/осозна́тьbir şeyin bilincinde olmak有意识,有知觉,有觉悟 bonne/mauvaise conscience sentiment d'avoir bienmal agi أدرك بضميره حسن/سوء التصرفελαφριά/βαριά συνείδησηlimpia / sucia concienciacoscienza pulita / sporca [ko'∫ɛntsa pu'lita / 'spɔrka]清廉潔白(せいれんけっぱく)/後(うし)ろめたさ [romaji: seeren keppaku / ushirometa sa]czyste/nieczyste sumienieboa/ má consciênciaчи́стая/нечи́стая со́вестьvicdanı rahat olmak良/黑心 J'ai bonne conscience. لدي راحة الضميرΈχω ελαφριά/ήσυχη τη συνείδησή μου.Tengo la conciencia limpia.Ho la coscienza pulita.私(わたし)は良心に恥(は)じるところがない。 [romaji: Watashi wa ryooshin ni hajiru tokoro ga nai.]Mam czyste sumienie.Tenho boa consciência.Моя́ со́весть чиста́.Benim vicdanım rahat.我问心无愧 [pinyin: Wǒ wènxīn wú kuì.] conscience professionnelle fait de travailler avec soin et honnêteté حس مهنيεπαγγελματική συνείδησηconciencia profesionalcoscienza professionale [ko’∫ɛntsa profes:jo'nale]###職業的(しょくぎょうてき)良心、誠意(せいい) [romaji: shokugyoo-teki ryooshin, seei]uczciwość zawodowaconsciência profissionalдобросо́вестностьmeslek bilinci职业道德 perdre conscience s'évanouir فقد الوعيχάνω τις αισθήσεις μουperder la concienciaperdere coscienza ['pɛrdere ko'∫ɛntsa]気(き)を失(うしな)う [romaji: ki o ushinau]stracić przytomnośćperder a consciênciaпотеря́ть созна́ниеbilincini yitirmek失去知觉 conscience [kɔ̃sjɑ̃s] nf (morale) → conscience avoir bonne conscience → to have a clear conscience se donner bonne conscience → to ease one's conscience avoir mauvaise conscience → to have a guilty conscience avoir la conscience tranquille → to have a clear conscience en conscience, en toute conscience → in all conscience avoir qch sur la conscience → to have sth on one's conscience (en locution: sensorielle) → consciousness perdre conscience → to lose consciousness reprendre conscience → to regain consciousness (intellectuelle) → awareness; (psychologique) → consciousness avoir conscience de → to be aware of, to be conscious of prendre conscience de → to become aware of Ils ont fini par prendre conscience de la gravité de la situation → They eventually became aware of the seriousness of the situation. prendre conscience de la nécessité de faire qch → to become aware of the need to do sth une prise de conscience → an awareness la prise de conscience de qch → the growing awareness of sth conscience collective nf → collective consciousness conscience professionnelle nf → conscientiousness Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|