Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 763 463 589 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

contrarier
(Mot repris de contrariai)

0,07 sec.
contrarier
v.t. contrarier (lat. contrariare, contredire) [conj. 9]
1.  Causer du déplaisir à qqn: J'espère que mon départ ne vous contrarie pas (dépiter, ennuyer, fâcher; combler, satisfaire).
2.  SOUT. Faire obstacle à qqch; s'opposer à: La nouvelle organisation contrarie nos plans (contrecarrer). Elle ne peut rien dire sans qu'il ne la contrarie (contredire; approuver).
Synonymes et Contraires
contrarier
verbe contrarier
2.  Causer du mécontentement.
Traductions
contrarier devoetdwarszetten, tegengaan, tegenwerken, dwarsbomen, dwarszitten, ergeren, laten contrasteren, ontstemmen, hinderen, de voet dwars zetten, van streek maken entgegenwirken, falsch einstellen, unscharf einstellen, verstellen, verstimmen, umwerfen ĉagreni reagir, aborrecer contrariare, ostacolare, osteggiare, turbare يَنْقَلِب převrátit gøre ked af det στενοχωρώ disgustar kaataa uzrujati ひっくり返す 뒤엎다 forstyrre zaniepokoić переворачивать göra upprörd ทำให้อารมณ์เสีย keyfini kaçırmak làm đổ 使心烦
v t contrarier [kɔ̃tʀaʀje]
1 s'opposer à عارضεναντιώνομαιcontrariar [kontra'rjar]contrastare [kontras’tare]; ostacolare [ostako'lare]反対(はんたい)する [romaji: hantai suru]sprzeciwiać się [spʃɛʨivjaʨ ɕɛ]contrariar [kõtrɐri'ar]противоре́чить, проти́витьсяengellemek,,碍 [pinyin: zǔ'ài,zǔnáo,fáng'ài]
contrarier les projets de qqn عارض مشاريع شخصεναντιώνομαι στα σχέδια κάποιουcontrariar los proyectos de alguienostacolare i progetti di qlcu人(ひと)の計画(けいかく)を阻止(そし)する [romaji: hito no keekaku o soshi suru]pokrzyżować komuś planycontrariar os projectos de alguémbirinin projelerini engellemek划 [pinyin: zǔnáo mǒurén de jìhuà]
2 causer du souci à qqn أزعجστενοχωρώfastidiarseccare [se'k:are]; scocciare [sko't:∫are]人(ひと)をうんざりさせる [romaji: hito o unzari saseru]martwić [martfiʨ]aborrecer [ɐbuʀə'ser]досажда́ть, colloq. докуча́тьcan sıkmak使虑 [pinyin: shĭ yōulǜ]
Cette lettre l'a contrarié. هذه الرسالة كدرتهΑυτό το γράμμα με ανησύχησε.Esta carta lo contrarió.Questa lettera lo ha contrariato.この手紙(てがみ)に彼(かれ)はむっとした。 [romaji: Kono tegami ni kare wa mutto shita.]Ten list zaniepokoił go.Aquela carta contrariou-o.Э́то письмо́ огорчи́ло его́.Bu mektup onu üzdü.使快 [pinyin: Zhè fēng xìn shǐ tā bùkuài.]

contrarier [kɔ̃tʀaʀje] vt
(= fâcher) → to annoy
Il avait l'air contrarié → He looked annoyed.
(= peiner) → to upset
Est-ce que tu serais contrariée si je ne venais pas? → Would you be upset if I didn't come?
(fig) [+ progression] → to impede; [+ projet, passion] → to frustrate


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.