Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 722 807 890 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

contre

0,06 sec.
contre1
prép. contre (lat. contra, en face de, contrairement à)
1.  Indique le contact, la juxtaposition: Appuyer une échelle contre un mur. Serrer un enfant contre sa poitrine (sur).
2.  Indique l'opposition: Je suis contre de tels procédés (= hostile à; en faveur de, pour). Ils sont tous contre moi (avec). Un vaccin contre la grippe (= destiné à la combattre).
3.  Indique l'échange: Il a troqué sa vieille voiture contre une moto (pour). Un envoi contre remboursement.
4.  Indique une proportion, un rapport: On trouve vingt films médiocres contre un de qualité (pour). Parier à dix contre un. Contre la montre 1. montre. Contre vents et marées, en dépit de tous les obstacles.
adv. 
1.  Indique le contact, la juxtaposition: Une pierre dépasse du trottoir et j'ai buté contre.
2.  Indique l'opposition: Il a bien voulu qu'elle parte seule, mais j'étais contre.
loc. adv. par contre
Exprime une articulation logique marquant l'opposition: Son œuvre de jeunesse est admirable, par contre ses derniers romans sont très décevants (au contraire, en revanche).

Remarque L'e final de contre ne s'élide jamais: contre eux, contre elles.
La locution par contre a longtemps fait l'objet des critiques de certains puristes. L'Académie recommande de la remplacer par en revanche, en contrepartie ou au contraire quand le sens de la phrase le permet.
En grec, contre se dit anti, qui sert à former de nombreux mots indiquant l'opposition. Voir anti- à son ordre alphabétique.


contre2
n.m. contre
1.  En sports, contre-attaque.
2.  À certains jeux de cartes, contestation du contrat de l'équipe adverse.

Le pour et le contre pour.

contre-, élément tiré du lat. contra, contre, et qui entre dans la composition d'un grand nombre de mots où il marque la proximité: contre-allée, ou l'opposition: contre-manifestation.

Remarque Beaucoup de mots composés avec contre- prennent un trait d'union, surtout lorsque le second élément commence par une voyelle: contre-attaque, contre-expertise, mais contralto et contrordre font exception.
Les noms composés avec contre- prennent le genre du second élément: un contre-feu, une contre-indication.
Dans ces mots composés, seul le second élément prend la marque du pluriel: des contre-exemples, des contre-offensives.

Synonymes et Contraires
contre
préposition contre
1.  Indique la proximité.
2.  Indique l'opposition.
3.  Indique un échange.
Traductions
contre an, auf, gegen, gegenüber, wider, entgegen, hingegen aan, jegens, met, op, tegen, tegenaan, tegenover, versus, (het) tegen, doublet [kaartspel], klots [biljart], tegenaanval [sport], tegenstoot, contra, anti כנגד (מ יחס), לנגד, מול (מ יחס), נגד (מ יחס), נֶגֶד, כְּנֶגֶד έναντι, εναντίον, κατά contra против contro, dietro ضد proti mod, versus vastaan protiv ・・・にもたれて, ・・・対 ...에 반대하여, … 대 … kontra, mot przeciw, przeciwko contra, versus mot ต่อต้าน, ต่อสู้กับ karşı chống lại, dựa vào 与...相对, 针对
prép contre [kɔ̃tʀ]
1 exprime le contact ضم، ملامسة، إتكاءπάνω; σεcontra ['kontra]contro ['kontro]~によりかかって [romaji: ~ni yorikakatte]o [ɔ]de encontro [dẽ'kotrũ] aнапро́тивyanında,,朝 [pinyin: duì,xiàng,cháo]
être assis contre un arbre يجلس متكئا على الشجرةακουμπάω σ' ένα δέντροestar sentado contra un árbolessere seduti contro un albero木(き)にもたれて座(すわ)る [romaji: ki ni motarete suwaru]siedzieć opartym o drzewosentado de encontro a uma árvoreсиде́ть, прислонившись к де́ревуbir ağacın dibinde oturmak下 [pinyin: kào zhe kē shù zuòxià]
serrer qqn contre soi ضم شخصا الي صدرهαγκαλιάζω κπestrechar a alguien contra sístringere qlcu contro di sé<人を>抱きしめる [romaji: ###(hito o) dakishimeru]przytulić kogośestreitar alguém contra siприжа́ть кого́-л. к себе́birini kollarında sıkmak怀中 [pinyin: jĭn bào mŏu rén zài huái zhōng]
2 exprime l'opposition ضد، منεναντίον; κατάcontra ['kontra]contro ['kontro]~に反(はん)して、~に対(たい)して [romaji: ~ni hanshite, ~ni taishite]przeciw [pʃɛʨif]contra ['kõtrɐ]про́тивkarşı [kaɾ'ʃɯ],抗 [pinyin: fǎnduì,fǎnkàng]
être fâché contre qqn غاضب على شخصείμαι θυμωμένος με κπestar enojado con alguienessere arrabbiato con qlcu###<~に対(たい)して>腹(はら)を立(た)てた [romaji: ###(~ni taishite) hara o tateta]gniewać się na kogośestar zangado com alguémсерди́ться на кого́-л.birine karşı öfkeli olmak火 [pinyin: duì mǒurén hĕn năohuŏ]
lutter contre la violence حملة ضد العنفμάχομαι κατά της βίαςluchar contra la violencialottare contro la violenza###暴力(ぼうりょく)に立ち向(む)かう [romaji: booryoku ni tachimukau]walczyć z przemocąlutar contra a violênciaборо́ться с жесто́костьюşiddete karşı mücadele etmek力 [pinyin: fǎnduì bàolì]
jouer contre qqn أللعب ضد شخصπαίζω εναντίον κάποιουjugar contra alguiengiocare contro qlcu人(ひと)と対戦(たいせん)する [romaji: hito to taisen suru]walczyć z kimśjogar contra alguémигра́ть про́тив кого́-л.birine karşı oynamak抗 [pinyin: yŭ mǒurén xiāngkàng]
3 exprime l'échange بدلγιαcontra ['kontra]contro ['kontro]; in cambio di [in 'kambjo di]~と引(ひ)き換(か)えに [romaji: ~to hikikae ni]za [za]em troca [ɐ̃j'trɔkɐ]взаме́нkarşılık [kaɾʃɯ'ɫɯk]换 [pinyin: jiāohuàn]
donner qqch contre qqch أعطى شيئا بدل شيءδίνω κτ για κτ άλλο/σε αντάλλαγμα με κτ άλλοdar algo contra algodare qualcosa in cambio di qualcos'altro~の代(か)わりに~をあげる [romaji: ~no kawari ni ~ o ageru]dać coś za cośdar alguma coisa em troca de outraдава́ть что-л. взаме́н чего́-л.bir şeye başka bir şeyle karşılık vermek物 [pinyin: yĭ wù yì wù]
par contre
en revanche, mais بينماαντίθεταsin embargoal contrario [al kon'trarjo]; viceversa [vit∫e'vɛrsa]###それに対して [romaji: sore ni taishite]przeciwnieem contrapartida [ɐ̃jkõtrɐpɐr'tidɐ]наоборо́т, но (зато́)buna karşılık

contre [kɔ̃tʀ]
prép
(situation, position)against
Ne mets pas ton vélo contre le mur → Don't put your bike against the wall.
(désaccord)against
Tu es pour ou contre ce projet? → Are you for or against this plan?
(protection)against
une crème contre les effets du soleil → a cream to protect against the effects of the sun
(échange) → for, in exchange for
échanger qch contre qch → to exchange sth for sth, to swap sth for sth
J'ai échangé mon dictionnaire contre un paquet de cigarettes → I swapped my dictionary for a packet of cigarettes.
adv
Je lui ai demandé: il est contre → I asked him: he's against it.
nm
(opposé au pour) peser le pour et le contre → to weigh up the pros and cons
Il y a du pour et du contre, il faut bien y réfléchir → There are pros and cons, we must think about it carefully.
par contre → on the other hand


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.