| Dictionnaire français / French Dictionary 3 898 238 594 visiteurs servis. |
contre |
0,02 sec. |
|
|
contre an, auf, gegen, gegenüber, wider, entgegen, hingegen aan, jegens, met, op, tegen, tegenaan, tegenover, versus, (het) tegen, doublet [kaartspel], klots [biljart], tegenaanval [sport], tegenstoot, anti, contra כנגד (מ יחס), לנגד, מול (מ יחס), נגד (מ יחס), נֶגֶד, כְּנֶגֶד έναντι, εναντίον, κατά contra против contro, dietro ضد proti mod, versus vastaan protiv ・・・にもたれて, ・・・対 ...에 반대하여, … 대 … kontra, mot przeciw, przeciwko contra, versus mot ต่อต้าน, ต่อสู้กับ karşı chống lại, dựa vào 与...相对, 针对 срещу
prép contre [kɔ̃tʀ] 1 exprime le contact ضم، ملامسة، إتكاءπάνω; σεcontra ['kontra]contro ['kontro]~によりかかって [romaji: ~ni yorikakatte]o [ɔ]de encontro [dẽ'kotrũ] aнапро́тивyanında对,向,朝 [pinyin: duì,xiàng,cháo] être assis contre un arbre يجلس متكئا على الشجرةακουμπάω σ' ένα δέντροestar sentado contra un árbolessere seduti contro un albero木(き)にもたれて座(すわ)る [romaji: ki ni motarete suwaru]siedzieć opartym o drzewosentado de encontro a uma árvoreсиде́ть, прислонившись к де́ревуbir ağacın dibinde oturmak靠着棵树坐下 [pinyin: kào zhe kē shù zuòxià] 2 exprime l'opposition ضد، منεναντίον; κατάcontra ['kontra]contro ['kontro]~に反(はん)して、~に対(たい)して [romaji: ~ni hanshite, ~ni taishite]przeciw [pʃɛʨif]contra ['kõtrɐ]про́тивkarşı [kaɾ'ʃɯ]反对,反抗 [pinyin: fǎnduì,fǎnkàng] être fâché contre qqn غاضب على شخصείμαι θυμωμένος με κπestar enojado con alguienessere arrabbiato con qlcu###<~に対(たい)して>腹(はら)を立(た)てた [romaji: ###(~ni taishite) hara o tateta]gniewać się na kogośestar zangado com alguémсерди́ться на кого́-л.birine karşı öfkeli olmak对某人很恼火 [pinyin: duì mǒurén hĕn năohuŏ] lutter contre la violence حملة ضد العنفμάχομαι κατά της βίαςluchar contra la violencialottare contro la violenza###暴力(ぼうりょく)に立ち向(む)かう [romaji: booryoku ni tachimukau]walczyć z przemocąlutar contra a violênciaборо́ться с жесто́костьюşiddete karşı mücadele etmek反对暴力 [pinyin: fǎnduì bàolì] 3 exprime l'échange بدلγιαcontra ['kontra]contro ['kontro]; in cambio di [in 'kambjo di]~と引(ひ)き換(か)えに [romaji: ~to hikikae ni]za [za]em troca [ɐ̃j'trɔkɐ]взаме́нkarşılık [kaɾʃɯ'ɫɯk]交换 [pinyin: jiāohuàn] donner qqch contre qqch أعطى شيئا بدل شيءδίνω κτ για κτ άλλο/σε αντάλλαγμα με κτ άλλοdar algo contra algodare qualcosa in cambio di qualcos'altro~の代(か)わりに~をあげる [romaji: ~no kawari ni ~ o ageru]dać coś za cośdar alguma coisa em troca de outraдава́ть что-л. взаме́н чего́-л.bir şeye başka bir şeyle karşılık vermek以物易物 [pinyin: yĭ wù yì wù] par contre en revanche, mais بينماαντίθεταsin embargoal contrario [al kon'trarjo]; viceversa [vit∫e'vɛrsa]###それに対して [romaji: sore ni taishite]przeciwnieem contrapartida [ɐ̃jkõtrɐpɐr'tidɐ]наоборо́т, но (зато́)buna karşılık相反地 contre [kɔ̃tʀ] prép (situation, position) → against Ne mets pas ton vélo contre le mur → Don't put your bike against the wall. nm (opposé au pour) peser le pour et le contre → to weigh up the pros and cons Il y a du pour et du contre, il faut bien y réfléchir → There are pros and cons, we must think about it carefully. par contre → on the other hand Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|