Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 776 436 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

corde

0,01 sec.
corde
n.f. corde (lat. chorda, gr. khordê, boyau)
1.  Assemblage de fils textiles ou synthétiques, tordus ensemble pour former un fil plus épais, un câble: Nous avons besoin d'une grosse corde pour tirer la voiture en panne. Grimper à la corde. Tendre la corde d'un arc. Une corde à linge en plastique.
2.  Fil de boyau, de Nylon ou d'acier tendu sur la table d'un instrument de musique et qui rend un son en vibrant: Instruments à cordes. Les cordes peuvent être frottées (violon, violoncelle), pincées (guitare, clavecin) ou frappées (piano).
3.  En géométrie, segment de droite délimité par les extrémités d'un arc de cercle.
4.  Limite intérieure d'une piste de course: Il a pris le virage à la corde (= au plus court).
5.  Supplice de la pendaison: Il mérite la corde. Avoir plusieurs cordes à son arc, avoir plusieurs moyens de parvenir au but que l'on s'est fixé. Corde à sauter, corde munie de poignées, qui sert à l'entraînement des sportifs ou comme jeu d'enfant. Corde lisse, corde à nœuds, cordes servant à se hisser à la force des bras. Corde vocale, chacun des deux ligaments inférieurs de la glotte, qui se tendent plus ou moins pour produire la voix: Les chanteurs prennent soin de leurs cordes vocales. Être, ne pas être dans les cordes de qqn, être, ne pas être de sa compétence. Il pleut ou il tombe des cordes, il pleut très fort, à verse. La corde sensible, ce qui, chez qqn, constitue un point vulnérable, une source d'émotion: En lui disant qu'elle fera une économie, vous touchez la corde sensible ! Sur la corde raide, dans une situation délicate, périlleuse: En fin de mois, ils sont toujours sur la corde raide. Tirer sur la corde, abuser d'une situation, de la patience de quelqu'un. Usé jusqu'à la corde, très usé: Un manteau usé jusqu'à la corde; fig., éculé, rebattu: Cette plaisanterie est usée jusqu'à la corde.
n.f. pl. cordes
1.  Instruments de musique à cordes frottées (violon, alto, violoncelle, contrebasse).
2.  Tamis de cordes entrecroisées d'une raquette: Des cordes en boyau.
3.  Enceinte d'un ring de boxe, de catch, qui sert de garde-corps.
Traductions
corde Leine, Schnur, Seil, Strang, Strick, Hochseil, Saite, Sehne, Tau koord, koorde, lijn, lijntje, snoer, touw, galg, kabel, lijn, scheringdraad, snaar, strop, vadem [hout], zijkant van de binnenbaan [sport] חבל (ז), יתר (ז), מיתר (ז), חֵבֶל, מֵיתָר corda reb, snor kordo, ŝnuro cuerda, piola köysi kötél taug corda, capestro, fila, fune, stringhe ceruchus, funis reip, tau sznur corda, espia веревка, струна lina, rep, sladd, snodd, snöre, streck uzi حَبْل provaz σκοινί konop ロープ 밧줄 เชือก ip dây chão
n f corde [kɔʀd]
1 gros fil solide حبلσκοινίcuerda ['kwerða]corda ['k§rda]綱(つな)、ロープ [romaji: tsuna, roopu]sznur [ʃnur]corda ['kɔrdɐ]верёвка ; шнурip [ip]子 [pinyin: shéngzi]
attacher qqch avec une corde ربط شيئًا بالحيلδένω κτ με σκοινίatar a alguien con una cuerdalegare qlco con una corda###~を縄(なわ)で縛(しば)りつける [romaji: ~o nawa de shibaritsukeru]przywiązać coś sznuremprender com uma cordaпривяза́ть что-л. верёвкойbir şeyi iple bağlamak西来 [pinyin: yòng shéngzi jiāng dōngxi kŭnqĭlái]
2 fil d'instrument de musique وترχορδήcuerda ['kwerða]corda ['k§rda]弦(げん) [romaji: gen]struna [struna]cordaструна́tel [tel]弦 [pinyin: yuèqì de xián]
les cordes d'une guitare وتر غيتارةοι χορδές μιας κιθάραςlas cuerdas de una guitarrale corde della chitarraギターの弦 [romaji: gitaa no gen]struny gitaryas cordas da guitarraгита́рная струна́gitar telleri弦 [pinyin: jítāxián]
les instruments à cordes آلات وتريةέγχορδα μουσικά όργαναlos instrumentos a cuerdagli strumenti a corda###弦楽器(がっき) [romaji: gen gakki]instrumenty strunoweinstrumentos de cordaстру́нные инструме́нтыtelli çalgılar器 [pinyin: xiányuèqì]
corde à linge
fil sur lequel on fait sécher les vêtements حبل غسيلσκοινί ρούχωνsoga para ropafilo per stendere la biancheria ['filo per 'stɛndere la bjanke'ria]洗濯(せんたく)ロープ [romaji: sentaku roopu]sznur do bieliznycorda da roupaверёвка для су́шки белья́çamaşır ipi
corde à sauter
long fil par-dessus lequel on saute حبل للقفزσκοινάκιsoga para saltarcorda (per saltare) ['k§rda per sal'tare]###縄跳(と)びの縄 [romaji: nawatobi no nawa]skakankacorda de saltarскака́лкаatlama ipi
cordes vocales
ce qui produit des sons dans la gorge أوتار صوتيةφωνητικές χορδέςcuerdas vocalescorde vocali ['k§rde vo'kali]声帯(せいたい) [romaji: seetai]struny głosowecordas vocaisголосовы́е свя́зкиses telleri

corde [kɔʀd]
nf
(= filin) → rope
tirer sur la corde (fig)to go too far
toucher la corde sensible → to strike the right chord
(= matière) → rope
semelles de corde → rope soles
[violon, raquette, arc] → string
(= trame) la corde → the thread
usé jusqu'à la corde → threadbare
(ATHLÉTISME, AUTOMOBILES) la corde → the rails pl
tenir la corde → to be in the inside lane cordes
nfpl
(BOXE) les cordes → the ropes
être dans les cordes (fig) → to be on the ropes
renvoyer qn dans les cordes (fig) → to send sb packing
se faire renvoyer dans les cordes → to be sent packing
(MUSIQUE) les cordes (dans un orchestre) → the strings
les instruments à cordes (famille)stringed instruments
(locutions) tomber des cordes → to rain cats and dogs
être dans les cordes de qn → to be up sb's street (Grande-Bretagne), to be up sb's alley (USA)
C'est tout à fait dans ses cordes → It's right up his street.
corde à linge nfwashing line, clothes line
corde à nœuds nfknotted climbing rope
corde à sauter nfskipping rope


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.