| Dictionnaire français / French Dictionary 3 898 071 266 visiteurs servis. |
couper |
0,01 sec. |
|
|
couper schneiden, abklemmen, abschneiden, trennen, hacken snerpen, snijden, (door)snijden, aanlengen, afnemen, afsnijden, aftroeven [kaarten], amputeren, bekorten [tekst], castreren, knippen, maaien, niet meedoen (aan), omhakken, scherp zijn, schrappen, snijden, splitsen, stopzetten, tegenhouden, versperren, verwonden, couperen, kappen, kerven, houwen, troeven, uitschakelen, snoeien, afknippen, uitsnijden, uitzetten, opensnijden, hakken ביתק (פיעל), בצע (פ'), גד (פ'), גדם (פ'), גדע (פ'), גזר (פ'), הדמים (הפעיל), חיתך (פיעל), חתך (פ'), כרת (פ'), ניתק (פיעל), קטע (פ'), קיפד (פיעל), קיצץ (פיעל), קצץ (פ'), קָטַע, קִפֵּד, קִצֵּץ, קָצַץ, בָּצַע, גָּד, גָּדַע, חִתֵּךְ, חָתַךְ, נִתֵּק, גָּזַר, הִדְמִים, כָּרַת tallar skære, hugge, skære af tondi, tranĉi cortar, aislar leikata, katkaista, pilkkoa vág babat, belah, membabat, membelah, memotong sníða tagliare, interrompere, intersecare, mozzare, recidere, spezzare, troncare, sminuzzare, sospendere 切る, たたき切る, 切り離す scalpere, secare skjære, hugge, kappe av ciąć, odciąć, porąbać, uciąć cortar, partir, talhar, interromper, picar tăia kesmek, doğramak κόβω, κουρεύω, αποκόπτω, τεμαχίζω отрезать, резать, рубить يَتوَقف عن العمل, يَفْرُم, يَقطِّع seknout, střihnout, ustřihnout odsjeći, rezati, sjeći 잘라 버리다, 절단하다, 쳐서 자르다 hugga, skära, skära av ตัด, ตัดทิ้ง, สับ cắt, cắt đứt, chặt 中断, 切, 砍
v t couper [kupe] 1 partager en plusieurs morceaux قَسَمَκόβωcortar [kor'tar]tagliare [ta'ʎare]po/kroić [pɔ/krɔiʨ]cortar [kur'tar]ре́затьkesmek切,割,裁,剪 [pinyin: qiē,gē,cái,jiǎn] 2 enlever tout ou une partie de qqch جزκουρεύωcortar [kor'tar]tagliare [ta'ʎare]obcinać [ɔpʨinaʨ]cortarсреза́ть, руби́тьbiçmek裁剪 [pinyin: cáijiǎn] 3 arrêter كسرσπάω; διακόπτωromper [řom'per]rompere ['rompere]; interrompere [inte'r:ompere]中断(ちゅうだん)する、<関係(かんけい)などを>断(た)つ [romaji: ###chuudan suru, (kankee nado o) tatsu]przerywać [pʃɛrɨvaʨ]romperнаруша́тьbozmak,koparmak停止,终止,中断 [pinyin: tíngzhǐ,zhōngzhǐ,zhōngduàn] v i couper 1 trancher facilement qqch حادّκόβωcortar [kor'tar]tagliare [ta'ʎare]ciąć [ʨɔɲʨ]cortarре́зать, быть о́стрымkesmek锋利,锐利 [pinyin: fēnglì,ruìlì] Attention, le couteau coupe bien ! إنتبه، السكّين حادّةΠροσοχή, το μαχαίρι κόβει πολύ!/είναι κοφτερό!¡Atención, el cuchillo corta bien!Attenzione; il coltello taglia bene!Uwaga, ten nóż jest bardzo ostry!Cuidado, a faca corta bem !Осторо́жно, нож о́стрый!Dikkat, bıçak iyi kesiyor !当心,这把刀很锐利! [pinyin: Dāngxīn, zhè bǎ dāo hĕn ruìlì!] v pr se couper [səkupe] 1 se blesser جرحκόβομαιcortarse [kor'tarse]tagliarsi [ta'ʎarsi]s/kaleczyć się [s/kalɛʧɨʨ ɕɛ]cortar-se [kur'tarsə]поре́затьсяyaralanmak割伤自己 [pinyin: gēshāng zìjǐ] Je me suis coupé. جرحت نفسيΚόπηκα.Me corté.Mi sono tagliato.Skaleczyłem się.Cortei-me./Я поре́зался.-(i) kestim.我被割伤了 [pinyin: Wǒ bèi gēshāng le.] Elle s'est coupé le doigt.Elle s'est coupée au doigt. هي جرحت إصبعهاΈκοψε το δάχτυλό της./Κόπηκε στο δάχτυλό της.£££Elle se cortó el dedoLei si è tagliata il dito. / Lei si è fatta un taglio al dito.Skaleczyła się w palec.Ela cortou o dedo./ Ela cortou-se no dedo.Она́ поре́зала себе́ па́лец.Bayan parmağını kesti.她被割到手指 [pinyin: Tā bèi gē dào shǒuzhĭ.] 2 se croiser تقاطعδιασταυρώνομαιcruzarse [kru'θarse]incrociarsi [inkro't∫arsi]przecinać się [pʃɛʨinaʨ ɕɛ]cruzar-se [kru'zarsə]пересека́тьсяkesişmek互相交叉 [pinyin: hùxiāng jiāochā] Les chemins se coupent à cet endroit. ألطرق تتقاطع بهذا المكانΟι δρόμοι διασταυρώνονται σ' αυτό το σημείο.Los caminos se cruzan en este lugar.Le strade si intersecano in questo punto.Drogi przecinają się w tym miejscu.Os caminhos cruzam-se neste sítio.В э́том ме́сте доро́ги пересека́ются.Yollar bu noktada kesişiyor.这些路在这ㄦ交叉 [pinyin: Zhè xiē lù zài zhèr jiāochā.] couper [kupe] vt (pour retrancher, élaguer) [+ branche, bout qui dépasse] → to cut off se faire couper les cheveux → to have one's hair cut, to get one's hair cut (pour interrompre) [+ route, accès] → to block couper le courant → to cut off the electricity couper la parole à qn → to cut sb short, to interrupt sb couper les vivres à qn (fig) Ses parents lui ont coupé les vivres → His parents have stopped supporting him. couper le contact (AUTOMOBILES) → to turn off the ignition couper les ponts avec qn → to break with sb vi vpr/réfl (= se blesser) → to cut o.s. Je me suis coupé le doigt avec une boîte de conserve → I cut my finger on a tin. (en témoignant) (= se contredire) → to contradict o.s. vpr/récip [droites, routes] → to intersect Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|