Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 032 942 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

couverture

0,01 sec.
couverture
n.f. couverture
1.  Pièce d'étoffe, de fourrure, etc., destinée à protéger du froid: Une couverture de laine.
2.  Ce qui couvre un bâtiment, en constitue le toit: Les maisons bretonnes ont des couvertures d'ardoise (toiture).
3.  Enveloppe de protection d'un livre, d'un cahier: Une couverture cartonnée (jaquette). Ce top-model fait la couverture de tous les magazines (= a sa photo sur la couverture).
4.  Ce qui couvre, garantit, protège: Ce contrat d'assurance vous garantit une bonne couverture.
5.  Compte rendu d'un événement, d'une série d'événements fait par les médias: Couverture télévisée des inondations.
6.  Occupation, activité qui dissimule des opérations clandestines, illicites: Cette société d'importation n'est qu'une couverture.

Couverture maladie universelle ou C.M.U., en France, mesure sociale visant à assurer l'accès des personnes les plus défavorisées aux soins médicaux. Couverture sociale, protection dont bénéficie un assuré social. Tirer la couverture à soi, chercher à s'attribuer tout le mérite d'un succès, tout le profit d'une affaire.
Synonymes et Contraires
couverture
nom féminin couverture
1.  Grande pièce de tissu.
plaid -populaire: couvrante.
2.  Ce qui recouvre un cahier.
3.  Ce qui sert de protection.
Traductions
couverture Bedeckung, Bettdecke, Decke, Deckel, Umschag, Verdeck, Hülle, Abdeckung bedekking, dek, deken, deksel, kaft, omslag, (het) verslaan [nieuws], cover, dakbedekking, dekblad, dekking, deklaag [geologie], dekmantel, schijn, kap חיפוי (ז), כביר (ז), כיסוי (ז), כפורת (נ), לוט (ז), מכסה (ז), מעטה (ז), סיכוך (ז), עטיפה (נ), ציפוי (ז), שמיכה (נ), תכריך (ז), חִפּוּי, כִּסּוּי, מִכְסֶה, שְׂמִיכָה, לוּט, צִפּוּי beddeken, deken låg, tæppe, dække kovrilo, litkovrilo cubrecama, tapa, portada, cobija, cubierta, manta atap, selimut lok coperta, coltre, copertina, copertura teppe, ullteppe, deksel capa, coberta, cobertor, cobertura, colcha, tampa dekan, filt, lock blanketi, kifuniko ผ้าห่ม, ปกหนังสือ battaniye, örtü εξώφυλλο, κουβέρτα, κουβερτούρα, κάλυμμα بطانية, غطاء kryt, přikrývka peite, suojus deka, pokrivač 毛布, 覆い 담요, 덮개 koc, pokrycie крышка, шерстяное одеяло chăn, nắp 毯子, 盖子
n f couverture [kuvɛʀtyʀ]
1 grand morceau de tissu chaud pour le lit غطاءκουβέρταmanta ['manta]coperta [ko'pɛrta]kołdra [kɔwdra]cobertor [kubər'tor]плед ; покрыва́лоörtü,yorgan [joɾ'gan]子 [pinyin: bèizi]
2 ce qui protège les pages d'un livre, d'unerevue غلافcopertina [koper'tina]capa ['kapɐ]kap [kap]
la couverture d'un magazine غلاف مجلةτο εξώφυλλο ενός περιοδικούla cubierta de una revistala copertina di una rivistaokładka czasopismaa capa da revistaобло́жка журна́лаkapak面 [pinyin: zázhì fēngmiàn]
3 ce qui couvre le toit d'un bâtiment غطاء سقفσκεπήtecho ['tet∫o]copertura [koper'tura]pokrycie dachu [pɔkrɨʨɛ daxu]telhado [tə'ʎadu]кры́шаdam [dam]顶 [pinyin: wūdǐng]
une couverture en tuiles غطاء من القرميدσκεπή με κεραμίδιαun techo de tejasuna copertura in tegolepokrycie dachu dachówkąum telhado de telhasчерепи́чная кры́шаkiremit dam顶 [pinyin: wǎwūdǐng]

couverture [kuvɛʀtyʀ] nf
[lit] → blanket
couverture chauffante → electric blanket
[bâtiment] → roofing
[livre] → cover
(fig) [espion] → cover
(ASSURANCES)cover
(PRESSE)coverage


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.