Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 370 181 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

craindre

0,04 sec.
craindre
v.t. craindre (du lat. tremere, trembler, et d'un mot gaul.) [conj. 80]
1.  Éprouver de l'inquiétude, de la peur devant qqn, qqch: Ses élèves le craignent (redouter).
2.  Envisager comme probable un événement malheureux: Le médecin craint une pneumonie (appréhender; espérer). Je crains qu'il vienne ou qu'il ne vienne (= je redoute sa venue). Je crains qu'il ne vienne pas (= je redoute son absence). Je crains d'avoir oublié de la prévenir (= je crois que j'ai oublié).
3.  Être sensible à, risquer de subir un dommage: Ces plantes craignent le gel.
v.i. 
FAM. Ça craint, c'est désagréable, pénible ou dangereux.
Synonymes et Contraires
craindre
verbe craindre
2.  Être intimidé par quelqu'un.
respecter -littéraire: révérer.
Traductions
craindre befürchten, fürchten, sich ängsten, sich ängstigen, zagen bangzijnvoor, duchten, schromen, terugschrikkenvoor, vrezen, bang zijn voor, terugschrikken voor, bang zijn דאג (פ'), התיירא (התפעל), חשש (פ'), ירא (פ'), פחד (פ'), חָשַׁשׁ, יָרֵא, פָּחַד témer være bange, være bange for, frygte timi temer pelätä vera hræddur, vera hræddur við aver timore, temere, paventare timere være redd, være redd for, frykte bać się acanhar-se, recear, temer, ter medo de бояться, побояться vara rädd, vara rädd för يخاف bát (se) φοβάμαι bojati se 恐れる 두려워하다 กลัว korkmak sợ 害怕
v t craindre [kʀɛ̃dʀ]
1 avoir peur ارتجفτρέμωtemer [te'mer]tremare [tre'mare]おびえる、恐(おそ)れる [romaji: obieru, osoreru]drżeć [drʒɛʨ]tremerдрожа́ть, боя́тьсяtitremek,惊 [pinyin: hàipà,dănzhàn-xīnjīng]
craindre qqn خاف شخصاφοβάμαι κπtemer a alguientemere qlcuobawiać się kogośtemer alguémбоя́ться кого́-л.birinden korkmak人 [pinyin: hàipà mǒurén]
Ne craignez rien. لا تخف من شيءΜη φοβάστε τίποτα.No tema nada.Non temete nulla.Proszę się niczego nie obawiać.Nada receiem.Ничего́ не бо́йтесь.Hiç korkmayınız.怕 [pinyin: Shénme dōu bié pà.]
Je crains qu'il ne soit trop tard. أخاف ألا يكون الوقت متأخراΦοβάμαι μην είναι πολύ αργά.Temo que sea demasiado tarde.Temo che sia troppo tardi.Obawiam się, że jest zbyt późno.Temo que seja demasiado tarde.Я бою́сь, что он придёт по́здно.Korkarım çok geç.了 [pinyin: Wǒ dānxīn tài wǎn le.]
2 ne pas pouvoir supporter لا يحتملδεν αντέχωno soportar [no sopor'tar]temere [temere]być wrażliwym [bɨʨ vraʒlivɨm]ser sensível ['sersẽ'sivɛl]не выде́рживать, не переноси́тьdayanamamak...感 [pinyin: duì...mǐngǎn]
Cette plante craint le froid. لا تحتمل هذه النبتة البردΑυτό το φυτό δεν αντέχει το κρύο.Esta planta no soporta el frío.Questa pianta teme / non sopporta il freddoTa roślina jest wrażliwa na zimno.Esta planta é sensível ao frio.Э́то расте́ние не выде́рживает хо́лода.Bu bitki soğuğa dayanamaz.寒 [pinyin: Zhè zhíwù bù nàihán.]

craindre [kʀɛ̃dʀ] vt
(= avoir peur de) → to fear, to be afraid of
Tu n'as rien à craindre → You've got nothing to fear., You've got nothing to be afraid of.
craindre de faire → to be afraid of doing
craindre que → to be afraid (that)
Je crains qu'il vienne → I'm afraid he might come.
Je crains qu'il ne vienne → I'm afraid he might come.
(= être sensible à) [+ chaleur, froid] → to be easily damaged by


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.