croque-mitaine

CROQUE-MITAINE

(kro-ke-mi-tè-n') s. m.
Monstre imaginaire, qui figure dans quelques contes de fées, et dont on fait peur aux petits enfants.
Toi .... Prends l'arme de ce héros ; Puis, en vrai croque-mitaine, Tu feras peur aux marmots [BÉRANG., Mirmid.]
Avec le sens général d'épouvantail. C'est son croque-mitaine. Au plur. Des croque-mitaines.

ÉTYMOLOGIE

  • Croquer, et mitaine. Mais que signifie mitaine ici ? Est-ce pour dire à l'enfant que le monstre croquera ses mitaines et ses doigts avec ? ou bien est-ce une altération du flamand metjien, petite fille, comme l'ont dit quelques-uns ; étymologie satisfaisante pour le sens ? Ce mot n'est pas dans les anciens dictionnaires.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

  • CROQUE-MITAINE. - ÉTYM. Ajoutez : Notre croque-mitaine se dit en languedocien croquetaco, crocotaco. Un correspondant du Courrier de Vaugelas, 15 juin 1876, p. 9, lui apprend que crocotaco est usité dans le Tarn, et qu'un philologue du pays, M. Paul Barbe, décompose ce mot en deux mots gascons : croco, diable, et taquan, traître, comme qui dirait le diable traître.

croque-mitaine

CROQUE-MITAINE. n. m. Personnage imaginaire dont on fait peur aux petits enfants.

Il s'emploie figurément dans le sens de Vain épouvantail. C'est un vrai croque-mitaine. Des croque-mitaines.

Synonymes et Contraires

croque-mitaine

nom masculin croque-mitaine
Familier. Personne très sévère.
Traductions

croque-mitaine

bullebak

croque-mitaine

papão

croque-mitaine

بعبع

croque-mitaine

ブギーマン

croque-mitaine

spöke

croque-mitaine

[kʀɔkmitɛn] nm → bogey-man, bogy-man