délai


Recherches associées à délai: sans délai

délai

n.m. [ de l'anc. fr. deslaier, différer ]
1. Temps accordé pour faire qqch : Le dossier complet est à renvoyer dans un délai de deux mois à compter d'aujourd'hui.
2. Temps supplémentaire accordé pour faire qqch : Je lui ai demandé un délai d'une semaine et elle me l'a accordé prolongation, répit, sursis
Dans les délais,
dans les limites du temps accordé : Il n'a pu finir dans les délais à temps
Sans délai,
sans attendre : Elle a répondu sans délai à mon mél tout de suite ; immédiatement, sur-le-champ

DÉLAI

(dé-lè) s. m.
Temps accordé pour faire une chose. Demander un délai. Terme de procédure. Temps fixé par la loi, par le juge ou la convention, pour accomplir un acte ou s'en abstenir. Délai d'ajournement, d'appel. Bref délai ou délai d'abréviation, délai qui, moindre que le délai ordinaire, est fixé par le juge. Citer à bref délai. Délai d'augmentation, délai supplémentaire accordé à raison des distances. Délai de grâce, délai accordé par le juge au débiteur. Terme de législation militaire. Délai de repentir, délai accordé au militaire qui a quitté son corps, et avant lequel il n'est pas déclaré déserteur ; il varie en durée suivant le temps de paix ou le temps de guerre.
Retard, remise. J'irai sans délai.
Ce délai de nos maux rendra leurs coups plus rudes [CORN., Hor. III, 3]
J'ai permis vos délais, mais non pas vos refus [VOLT., Tancr. I, 4]
Le sang d'un époux crie et ton délai l'offense [ID., Scythes, V, 1]

HISTORIQUE

  • XIIe s.
    En long delai [ils] m'ont si desconforté [, Couci, XI]
  • XIIIe s.
    Il a dit au valet : revat-en en arriés [arrière], Et me dis à ta dame [que] j'i vois [vais] sans delaiés [AUDEFR. LE BAST., Romancero, p. 34]
    Courant [elle] vint à sa mere, n'i fit pas long delai [, Berte, LVII]
    Et il y vint sans delai [, Chr. de Rains, 192]
    Renart regarde arere soi, Et voit qu'il viegnent sans deloi [, Ren. 11317]
    Li delais n'a pas esté par me [ma] defaute de paiement fere [BEAUMANOIR, IX, 7]
    Et si alonge et met en delay moult de cozes par se [sa] parece, lesqueles il deust haster [ID., IX, 20]
    Et s'il contremandent ne quierent delai, il ne gardent pas bien lor foi vers lor segneurs [ID., IX, 49]
    Li besoinz que ge ai n'a mestier de delai [, Psautier, f° 120]
  • XVe s.
    Sans nul delay le portier nous ouvry, Dedens nous mist, et puis nous respondy [CH. D'ORL., 1]
    Et alors, sans faire delay, Droict encontre elle m'en allay Pour la saluer humblement [, la Font. 261]
  • XVIe s.
    Le roi apprit de lui puis après que les delez du duc de Savoie estoient favorisez par la pluspart des deputez [D'AUB., Hist. III, 469]

ÉTYMOLOGIE

  • Ital. dilata, s. f. ; du latin dilatum, supin de differre, différer, retarder. On disait aussi delaiement :
    Li message s'en tornerent sans autre delaiement, et vindrent à la porte [VILLEH., XCV]

délai

DÉLAI. n. m. Temps accordé pour faire une chose, ou à l'expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose. Demander, obtenir, accorder un délai. Sans délai. Sans plus de délai. Pour tout délai. Le délai expire dans trois jours.

délai


DÉLAI, s. m. [Délè; 1re é fer. 2e è moy.] Retardement, remise. Demander, obtenir un délai: Doner, prendre du délai.
   Rem. On a dit anciènement, délayer, pour différer. On dit ensuite dilayer. L'un et l'aûtre sont vieux. Dilayer ne se dit plus. Délayer a un aûtre sens.

Synonymes et Contraires

délai

nom masculin délai
Temps supplémentaire accordé.
Traductions

délai

ארכה (נ), התעכבות (נ), סחבת (נ), שהות (נ), שיהוי (ז), שְׁהוּת, אַרְכָּהtermijn, tijdslimiet, oponthoudBedenkzeitδιορίαdelay, noticeprazodilazione, moratoria, proroga, remora, termine (delɛ)
nom masculin
1. temps nécessaire pour faire qqch avoir un délai de cinq jours pour réfléchir
date limite Dernier délai le 31 décembre.
2. temps donné en plus pour faire qqch demander un délai

délai

[delɛ]
nm
(= attente) → wait
un délai de 30 jours → a period of 30 days
Comptez un délai de livraison de 10 jours → Allow 10 days for delivery.
(= sursis) → extension
J'ai demandé un délai d'une semaine → I've asked for a week's extension.
(= temps accordé) → time limit
dans le délai fixé → within the time limit
(autres locutions) sans délai → without delay
à bref délai (= dans un futur proche) → shortly, very soon (= sur le champ) → at short notice délais
nmpl (= temps accordé) → time limit
dans les délais → within the time limit