Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 405 759 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

débit

0,01 sec.
débit Debet, Lastschrift, Rückstand, Schuld, Soll, Schuldposten debet, debetzijde, (het) afzagen [hout], afzet, capaciteit, debetpost, debiet, factuur, opbrengst, schuld, spreeksnelheid, verkoopbon, verkooppunt, vermogen, debetzijde, debetsaldo זקיפה לחובה (ז), ממכר (ז), ספיקה (נ), סְפִיקָה, מִמְכָּר dèbit debeto debe, caudal, débito débito, deve χρέωση addebito, portata, smercio, spaccio, debito مَدين debet debet veloitus dugovanje 借方 차변 debet debet дебет debet รายการของเงินที่หักบัญชี hesabından çekilen para sự ghi nợ 扣款1
n m débit [debi]
1 quantité d'eau qui s'écoule تصريفροήcaudal [kaw'ðal]portata [por'tata]流量(りゅうりょう) [romaji: ryuuryoo]zużycie [zuʒɨʨɛ]débito ['dɛbitu], caudal [kaw'dal]пода́ча (воды́); поступле́ниеverdi,量 [pinyin: liúliàng,páichūliàng]
le débit d'un robinet تصريف حنفيةη ροή μιας βρύσηςel caudal de una canillala portata di un rubinetto水道(すいどう)の使用量(しようりょう) [romaji: suidoo no shiyooryoo]zużycie wody w kranieo débito da torneirabir musluğun verdisi量 [pinyin: shuĭlόngtόu shuĭ de liúliàng]
2 vitesse des paroles نمط، إيقاع الكلامρυθμός ομιλίαςpalabra [pa'laβra]parlata [par'lata]口調(くちょう)、話(なは)し方(かた) [romaji: kuchoo, hanashi-kata]sposób wyrażania się [spɔsup vɨraʒaɲa ɕɛ]locução [luku'sɐ̃w]темп ре́чиkonuşma hızı速 [pinyin: yŭsù]
avoir un débit rapide صاحب إيقاع سريعέχω γρήγορη ομιλίαtener la palabra rápidaavere una parlata veloce早口(はやくち)だ [romaji: hayakuchi da]mówić bardzo szybkoter uma locução rápidaразгова́ривать бы́строhızlı konuşması olmak快 [pinyin: yŭsù hĕn kuài]
3 endroit où l'on vend qqch رواجμαγαζίdespacho [ðes'pat∫o]spaccio ['spat:∫o]小売店(こうりてん) [romaji: koori-ten]sklep [sklɛp]loja ['lɔʒɐ]ларёк ; кио́ск ; то́чка сбы́та (това́ра)satış yeri店 [pinyin: língshòudiàn]
un débit de tabacde boissons رواج التبغ/المشروبκαπνοπωλείο/ποτοπωλείοun despacho de tabaco / de bebidasuno spaccio di tabacchi / di vini e liquori###たばこ屋(や)、飲(の)み物(もの)屋 [romaji: tabako ya, nomimono ya]tabacaria /barтаба́чный ларёк/небольшо́й барiçki satış yeri/店 [pinyin: yāncǎo/yĭnliào língshòudiàn]

débit Debet, Lastschrift, Rückstand, Schuld, Soll, Schuldposten debet, debetzijde, (het) afzagen [hout], afzet, capaciteit, debetpost, debiet, factuur, opbrengst, schuld, spreeksnelheid, verkoopbon, verkooppunt, vermogen, debetzijde, debetsaldo זקיפה לחובה (ז), ממכר (ז), ספיקה (נ), סְפִיקָה, מִמְכָּר dèbit debeto debe, caudal, débito débito, deve χρέωση addebito, portata, smercio, spaccio, debito مَدين debet debet veloitus dugovanje 借方 차변 debet debet дебет debet รายการของเงินที่หักบัญชี hesabından çekilen para sự ghi nợ 扣款2
n m débit [debi] argent que l'on doit دَينχρέωση; χρέοςdébito ['ðeβito]addebito [a'd:ebito]借方(かりかた) [romaji: karikata]dług [dwuk]dívida ['dividɐ], débito ['dɛbitu]де́бет ; долгborç [boɾʧ]账 [pinyin: qiànzhàng]

débit [debi] nm
[liquide, fleuve] → flow
[flux electronique, électrique] → output
(bancaire)debit
débit différé → deferred debit
les cartes à débit différé → deferred debit cards
débit immédiat → direct debit
les cartes à débit immédiat → direct debit cards
[magasin] → turnover
(= élocution) → delivery
débit de boissons nmbar
débit de tabac nmtobacconist (Grande-Bretagne), tobacco shop (USA)


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.