Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 961 736 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

découvrir

0,03 sec.
découvrir
v.t. découvrir (du lat. cooperire, couvrir) [conj. 34]
1.  Ôter ce qui couvrait, protégeait: Le maire a découvert la sculpture (dévoiler). Il fait assez chaud pour que je découvre la voiture (décapoter). Sa jupe découvre ses genoux (= les laisse apparaître; dénuder; couvrir).
2.  Apercevoir de loin: Du haut de la tour, on découvre toute la ville (discerner, distinguer).
3.  Trouver ce qui était caché, inconnu, ignoré: J'ai découvert un petit endroit très calme (repérer). Elle a découvert le secret de fabrication (éventer, percer). Les enquêteurs découvriront le coupable (dépister).
4.  Révéler ce que l'on cachait: Découvrir ses intentions (dévoiler, divulguer).
v.pr. se découvrir
1.  Ôter ce dont on est couvert: Enfant qui se découvre la nuit (= qui ôte ses couvertures). Les acteurs se sont découverts pour la saluer (= ils ont ôté leur chapeau).
2.  Devenir plus clair, en parlant du temps, du ciel (se dégager, s'éclaircir; s'assombrir, se couvrir).
3.  S'exposer aux coups, aux attaques: Le boxeur a baissé sa garde et s'est découvert.
4.  Révéler sa pensée.
5.  Trouver en soi ce qu'on ignorait posséder: Elle s'est découvert une passion pour le bridge.

Remarque Au sens 3, ne pas confondre avec inventer.

Synonymes et Contraires
découvrir
verbe découvrir
1.  Enlever ce qui protège.
3.  Commencer à voir au loin.
4.  Être le premier à trouver quelque chose.

découvrir (se)
verbe pronominal découvrir (se)
2.  Trouver en soi ce qu'on ignorait avoir.
3.  Devenir plus clair.
Traductions
découvrir abdecken, entdecken, enthüllen, offenbaren, herausfinden ontdekken, achter [iets] komen, bekendmaken, ontbloten, onthullen, ontwaren, verraden, aanboren, bespeuren, uitvinden גילה (פיעל), המציא (הפעיל), חשף (פ'), מצא (פ'), עירה (פיעל), פרע (פ'), מָצָא, הִמְצִיא ontdek afsløre, opdage, finde ud af malkovri descubrir, averiguar scoprire, rinvenire, scoperchiare reperire odkryć, dowiedzieć się descobrir, desvendar, revelar descoperi upptäcka, komma på ανακαλύπτω, ξεσκεπάζω открывать, раскрыть, выяснять يُدْرِك حقيقة الأمر, يَكْتَشِف zjistit löytää, saada selville otkriti 発見する 발견하다 finne ut, oppdage ค้นพบ bulmak, keşfetmek phát hiện, tìm ra 发现
v t découvrir [dekuvʀiʀ]
1 réussir à connaître إكتشفανακαλύπτω; αποκαλύπτωdescubrir [ðesku'βrir]scoprire [sko'prire]見(み)つける [romaji: mitsukeru]odkrywać [ɔtkrɨvaʨ]descobrir [dəʃku'brir]узнава́тьkeşfetmek,觉 [pinyin: fāxiàn,fājué]
découvrir la vérité إكتشف الحقيقةανακαλύπτω την αλήθειαdescubrir la verdadscoprire la verità真実(しんじつ)を突(つ)き止(と)める [romaji: shinjitsu o tsukitomeru]odkryć prawdędescobrir a verdadeузна́ть пра́вдуgerçeği keşfetmek相 [pinyin: fājué zhēnxiàng]
faire découvrir qqch à qqn كشف شيئا لشخصαποκαλύπτω κτ σε κπhacer descubrir algo a alguienfar scoprire qlco a qlcu人(ひと)に~を気(き)づかせる [romaji: hito ni ~o kizukaseru]pokazać coś komuśrevelarпоказа́ть что-л. кому́-л.birine bir şeyi keşfettirmek使物 [pinyin: shĭ mǒurén fāxiàn mǒuwù]
2 trouver إكتشفανακαλύπτωencontrar [eŋkon'trar]trovare [tro'vare]; rinvenire [rinve'nire]発見(はっけん)する [romaji: hakken suru]odkrywać [ɔtkrɨvaʨ]descobrirнаходи́тьbulmak现 [pinyin: fāxiàn]
découvrir un trésor اكتشاف كنزανακαλύπτω ένα θησαυρόdescubrir un tesoroscoprire un tesoro宝物を発見(はっけん)する [romaji: takaramono o hakken suru]odkryć skarbdescobrir um tesouroнайти́ сокро́вищеdefine bulmak藏 [pinyin: fāxiàn băozàng]
v pr se découvrir [sədekuvʀiʀ] enlever ce qui couvre تكشفξεσκεπάζομαιdescubrirse [ðesku'βrirse]scoprirsi [sko'prirsi]脱(ぬ)ぐ [romaji: nugu]odkrywać się [ɔtkrɨvaʨ ɕɛ]descobrir-se [dəʃku'brirsə]раскрыва́ться, обнажа́тьсяüstünü çıkarmak服 [pinyin: tuōdiào yīxiē yīfú]
Ne te découvre pas, il fait froid. لا تتكشف، الطقس باردΜη ξεσκεπάζεσαι, κάνει κρύο.No te descubras, hace frío.Non ti scoprire; fa freddo.脱いじゃダメだ、寒(さむ)いよ。 [romaji: nuija dame da, samui yo.]Nie odkrywaj się, jest zimno.Está frio, não te descubras.Не раскрывайся, здесь хо́лодно.Üstünü çıkarma, hava soğuk.,。 [pinyin: Bùyào tuōdiào yīfu, tiānqì lĕng.]

découvrir [dekuvʀiʀ] vt
[+ trésor, formule, complot] → to discover
(= voir, apercevoir) [+ paysages, lieux, endroits, nature] → to discover; [+ corps] → to find, to discover
C'est elle qui a découvert le corps → She was the one who found the body.
faire découvrir → to open up
faire découvrir qch à qn → to introduce sb to sth
(= montrer, dévoiler) → to reveal
(= enlever ce qui couvre ou protège) → to uncover [dekuvʀiʀ]
vpr/réfl
(= enlever sa coiffure) → to take off one's hat
se découvrir devant les dames → to take off one's hat in the presence of ladies
(= se déshabiller) → to take one's clothes off; (en dormant) → to uncover o.s.
vpr/vi [ciel] → to clear
vpr/vt
se découvrir des talents → to find hidden talents
se découvrir une passion pour qch → to discover a passion for sth
Il s'est découvert une passion pour le dessin → He discovered a passion for drawing.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.