Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 773 330 157 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

décrocher

0,05 sec.
décrocher
v.t. décrocher (de croc) [conj. 3]
1.  Détacher ce qui était accroché: J'ai décroché les rideaux pour les laver (1. dépendre; accrocher). Décrocher le téléphone (= prendre le combiné pour appeler ou répondre; raccrocher).
2.  FAM. Obtenir ce que l'on convoite: Elle a décroché un poste à responsabilité.
v.i. 
1.  Abandonner une activité; cesser de s'intéresser à qqch: Il pense décrocher parce qu'il n'a plus de temps à consacrer à sa famille. L'explication est si complexe que les auditeurs décrochent.
2.  Au Québec, en parlant d'un élève, quitter l'école avant la fin de la scolarité obligatoire.
Synonymes et Contraires
décrocher
verbe décrocher
1.  Enlever ce qui est accroché.
2.  Familier. Obtenir quelque chose.
Traductions
décrocher הקריץ (הפעיל), השיג (הפעיל), ניתק מגע, הִשִּׂיג (de hoorn) van de haak nemen, afhaken, afkoppelen, als lid bedanken, loshaken, losmaken, onderbreken [radio], op de kop tikken, uit zijn baan brengen [ruimtevaart] angkat, mengangkat abnehmen sganciare
v t décrocher [dekʀɔʃe]
1 enlever ce qui était fixé أنزل، فكξεκρεμάωdescolgar [ðeskol'γar]staccare ['tɔʎere]; togliere ['t§Yere]外(はず)す [romaji: hazusu]zdejmować [zdɛjmɔvaʨ]tirar [ti'rar]отцепля́ть, снима́ть с крюка́indirmek下 [pinyin: cóng gōu shàng qǔxià]
décrocher un tableau أنزل لوحةξεκρεμάω έναν πίνακαdescolgar un cuadrostaccare un quadro絵(え)を外す [romaji: e o hazusu]zdjąć obraztirar um quadroснять карти́ну (со стены́)bir tabloyu indirmek画 [pinyin: qǔxià guàzhe de huà]
2 répondre au téléphone أجاب على الهاتفαπαντάω στο τηλέφωνοcontestar el teléfonorispondere al telefono電話に出(で)る [romaji: denwa ni deru]odebrać telefonresponder ao telefoneотве́тить на телефо́нный звоно́кtelefonu yanıtlamak话 [pinyin: jiē diànhuà]
v i décrocher
1 ne plus écouter اشاحَαφαιρούμαιromper el contactosmettere di ascoltare ['zmet:ere di askol'tare]興味(きょうみ)を失(うしな)う [romaji: kyoomi o ushinau]puszczać mimo uszu [puʃʧaʨ mimɔ uʃu]desligar [dəʒli'gar], não ouvirотвлека́ться, colloq. отключи́тьсяartık dinlememek退趣 [pinyin: tuìchū huόdòng,bùzài gǎn xìngqù]
2 abandonner ce que l'on fait تركαπαγκιστρώνομαι; τα παρατάωabandonarabbandonare [ab:ando'nare]; mollare [mo'l:are]; smettere di fare ['zmet:ere di 'fare]見切(みき)りを付(つ)ける [romaji: mikiri o tukeru]odrywać się [ɔdrɨvaʨ ɕɛ]desligar-se [dəʒli'garsə]забро́сить что-л.bırakmak,系 [pinyin: tuōlí,zhōngduàn liánxì]
Il n'arrive pas à décrocher لا يتمكن من تركهNo llega a abandonar.Non riesce a smettere.彼(かれ)は見切りを付けられない。 [romaji: Kare wa mikiri o tsuke rare nai.]Nie potrafi oderwać się od tego.İşini bırakamıyor.离 [pinyin: Tā méiyǒu bànfǎ tuōlí.]

décrocher [dekʀɔʃe]
vt
(= dépendre) → to take down
Tu peux m'aider à décrocher les rideaux? → Can you help me take down the curtains?
décrocher la lune (fig) → to do the impossible
décrocher la lune pour qn → to give sb the moon
décrocher le téléphone (pour répondre) → to pick up the phone
(fig) (= obtenir) [+ contrat, poste, bac, médaille] → to get; [+ titre] → to win
décrocher le titre mondial → to win the world title
vi
(= soulever le combiné) → to pick up the phone
Il a décroché et a composé le numéro → He picked up the phone and dialled the number.
(AVIATION) [avion, appareil] → to stall
(= renoncer) [élève, lycéen] → to drop out; [coureur] → to drop out
(ÉCONOMIE) [monnaie, titre, cours] → to lose ground
(ne plus prêter attention) → to switch off [dekʀɔʃe] vpr/vi [tableau, rideau] → to fall down


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.