| Dictionnaire français / French Dictionary 1 759 692 120 visiteurs servis. |
|
défaire |
0,06 sec. |
|
défaire v.t. défaire [conj. 109]
1. Ramener à l'état initial, en réalisant les opérations inverses ou en détruisant: Elle défait son puzzle (désassembler; faire, réaliser). Pour ouvrir, il faut défaire la vis (démonter, dévisser; visser). Il a fallu défaire le haut de l'armoire (démolir, démonter). 2. Détacher ce qui ferme; ôter un vêtement: Défaire son col (déboutonner, desserrer, ouvrir; boutonner, fermer). 3. Modifier l'arrangement, l'ordre de: Défaire une coiffure (= décoiffer). Défaire son lit. 5. LITT. Débarrasser de: Cette méthode est censée vous défaire de l'envie de fumer (délivrer, libérer). 6. LITT. Mettre en déroute: Nos troupes déferont l'armée ennemie (vaincre). v.pr. se défaire Cesser d'être assemblé, arrangé, disposé d'une certaine manière: Mes lacets se sont défaits (se détacher). Se défaire de qqch, s'en débarrasser: Elle a réussi à se défaire de son tic de langage (se corriger de, perdre). Je me suis défaite de mes vieux vêtements (céder, jeter, vendre). Se défaire de qqn, s'en séparer: Elle s'est défaite de son assistant (congédier, licencier, renvoyer). Synonymes et Contraires défaire verbe défaire 1. Remettre à l'état premier. 2. Mettre en désordre. 3. Sortir quelque chose d'un emballage. 4. Desserrer un vêtement. 5. Faire perdre une habitude. défaire (se) verbe pronominal défaire (se) 1. Congédier quelqu'un. chasser, congédier, démettre, destituer, éconduire, exclure, remercier, renvoyer -familier: blackbouler, débarquer, déboulonner, dégommer, démissionner, vider -populaire: balancer. 2. Se débarrasser de quelque chose. perdre, renoncer, sacrifier, se dégager, se délivrer, se dessaisir, se détacher de, se passer, se séparer de -littéraire: se déprendre. 3. Enlever un vêtement. Traductions défaire doorelkaargooien, inwanordebrengen, ongedaanmaken, uitelkaarhalen, uitelkaarnemen, afbreken, bevrijden (van), losknopen, losmaken, tenietdoen, uit elkaar halen, uitpakken, verslaan, uittrekken, losdraaien, loswinden, door elkaar gooien, in wanorde brengen, ongedaan maken, uit elkaar nemen הביס (הפעיל), התיר (הפעיל), מיגר (פיעל), ניגף (נפעל), פרם (פ'), מִגֵּר, הֵבִיס, הִתִּיר, פָּרַם derangieren, durcheinander bringen, einreißen, in Unordnung bringen, verwirren, aufmachen malaranĝi, malfari, malkombini, malplekti desarranjar, desfazer, desorganizar, destruir disfare, sciogliere, sconfiggere, sfare, svolgere يَفُكْ otevřít åbne ξεκουμπώνω deshacer aukaista otvoriti ほどく 원상태로 돌리다 åpne odpiąć отменять göra ogjord แก้ açmak hủy 松开 v t défaire [defɛʀ] supprimer ce qui avait été fait فكَّλύνωdeshacer [ðesa'θer]disfare [dis'fare]ほどく、解(と)く [romaji: hodoku, toku]rozwiązywać [rɔzvjɔ̃zɨvaʨ]упраздня́ть, ликвиди́роватьçözmek拆除,松开 [pinyin: chāichú,sōngkāi] défaire un nœud فك عقدةλύνω έναν κόμποdeshacer un nudosciogliere un nodo結(むす)び目(め)を解く [romaji: musubime o toku]rozwiązać węzełdesfazer um nóразвяза́ть у́зелbir bağı çözmek松开一个结 [pinyin: sōngkāi yī gè jié] défaire ses valises/ses bagages sortir ses affaires أخرج ما بحقائبهαδειάζω τη βαλίτσα μου/τις αποσκευές μουdeshacer sus valijas / su equipajedisfare le valigie / i bagagli [dis'fare le va'lidʒe / i ba'gaʎi]スーツケースの中身(なかみ)を出(だ)す/荷物(にもつ)を開(あ)ける [romaji: suutukeesu no nakami o dasu / nimotsu o akeru]rozpakować swoje walizki/swoje bagażedesfazer as malasраскла́дывать чемода́ны/бага́жbavullarını açmak打开行李 v pr se défaire [sədefɛʀ] 1 ne plus être arrangé فُكَّλύνομαιdeshacerse [ðesa'θerse]disfarsi [dis'farsi]壊(こわ)れる、ほどける [romaji: kowareru, hodokeru]rozwiązywać się [rɔzvjɔ̃zɨvaʨ ɕɛ]desatar-se [dəzɐ'tarsə]разруша́ться, расстра́иватьсяçözülmek松开,解开,打开 [pinyin: sōngkāi,jiěkāi,dǎkāi] Mon lacet s'est défait. فُكَ رباط حذائيΤο κορδόνι μου λύθηκε.Mi moño se deshizo.Mi si è slacciata la stringa.靴(くつ)ひもがほどけた。 [romaji: Kutsu himo ga hodoketa.]Moja sznurówka rozwiązała się.O meu atacador desatou-se.У меня́ развяза́лся шнуро́к.Ayakkabı bağım çözüldü.我的鞋带松开了 [pinyin: Wǒ de xiédài sōngkāi le.] 2 ne plus vouloir de qqch, laisser تخلص منαπαλλάσσομαιliberarse [liβe'rarse]liberarsi di [libe'rarsi di]; disfarsi di [dis'farsi di]捨(す)て去(さ)る、処分(しょぶん)する [romaji: sutesaru, shobun suru]pozbywać się [pɔzbɨvaʨ ɕɛ]desfazer-se [dəʃfɐ'zersə]броса́ть, отде́лыватьсяterketmek摆脱 [pinyin: bǎituō] se défaire d'une mauvaise habitude تخلص من عادة سيئةαπαλλάσσομαι από μια κακή συνήθειαliberarse de un mal hábitoabbandonare una cattiva abitudine悪(わる)い習慣(しゅうかん)をやめる [romaji: warui shuukan o yameru]pozbyć się złego nawykudesfazer-se de um mau hábitoбро́сить дурну́ю привы́чкуkötü bir alışkanlığı terketmek摆脱一个恶习 [pinyin: bǎituō yī gè èxí] défaire [defɛʀ] vt [+ paquet, nœud, vêtement] → to undo; [+ bagages] → to unpack; [+ ouvrage] → to undo, to unpick défaire ses bagages → to unpack, to unpack one's bags [+ cheveux] → to undo défaire le lit (pour changer les draps) → to strip the bed; (pour se coucher) → to turn down the bedclothes [defɛʀ] vpr/vi [noeud, fermeture] → to come undone se défaire de (= se débarrasser de) → to get rid of (= se séparer de) → to part with Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|