Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 462 145 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dégager

0,01 sec.
dégager ausfließen, auslassen, auszeichnen, hervorheben, unterscheiden, verfließen, degagiert, entheben, freilassen afvloeien, kwijtschelden, latenverschijnen, loslaten, lossen, onderkennen, onderscheiden, onderscheidmakentussen, opduikelen, overvloeien, tappen, tevoorschijnhalen, uitlaten, uitstromen, vereffenen, verrekenen, vieren, vrijmaken, weglaten, weglopen, wegvloeien, afwijzen [verantwoordelijkheid], bevrijden (van), geur], inlossen [pand], losmaken (van), ontslaan (van), opruimen, putten (uit) [lering], rug], terugnemen [woord], trekken, verspreiden [gas, vrijlaten [hals, vrijmaken [geld], vrijmaken, inlossen, afscheiden disimpegnare, emanare, sgomberare, sprigionare, svincolare
v t dégager [degaʒe]
1 enlever ce qui est sur ou dans qqch فتحελευθερώνωdespejar [ðespe'xar]liberare [libe'rare]取(と)り除(のぞ)く、片(かた)づける [romaji: torinozoku, katazukeru]oczyszczać [ɔʧɨʃʧaʨ]desobstruir [dəzɔbʃtru'ir]расчища́ть, освобожда́тьserbestleştirmek,使通 [pinyin: qīnglǐ,shǐ chàngtōng]
dégager une rue فتح السير بشارعελευθερώνω ένα δρόμοdespejar una calleliberare una strada道(みち)を掃除(そうじ)する [romaji: michi o sooji suru]uprzątnąć drogędesobstruir uma ruaрасчи́стить у́лицуbir sokağı açmak使通 [pinyin: shǐ jiēdào chàngtōng ]
2 tirer d'un lieu خلَّصανασύρωsacar [sa'kar]liberare [libe'rare]###引(ひ)き出(だ)す、救(すく)い出す [romaji: hiki dasu, sukui dasu]wyswobadzać [vɨsfɔbaʣaʨ]tirar [ti'rar]вы́тащитьçıkarmak使,出 [pinyin: shǐtuōlí,jiùchū]
dégager qqn des décombres خلص شخصا من الحطامανασύρω κπ από τα συντρίμμιαsacar a alguien de los escombrosestrarre qlcu dalle macerie倒壊(とうかい)した建物(たてもの)の下(した)から人(ひと)を救出(きゅうしゅつ)する [romaji: tookaishita tatemono no shita kara hito o kyuushitsu suru]wyswobodzić kogoś z gruzówtirar alguém dos escombrosвы́тащить кого́-л. из-под обло́мковbirini enkazdan çıkarmak出 [pinyin: bǎ mǒurén cόng wǎlìduī zhōng jiùchū]
3 laisser sortir أطلقβγάζωdespedir [ðespe'ðir]liberare [libe'rare]発散(はっさん)する、放(はな)つ [romaji: hassan suru, hanatsu]wydzielać [vɨʥɛlaʨ]exalar [ezɐ'lar]выпуска́тьyaymak,出 [pinyin: sàndiào,sànchū]
dégager une mauvaise odeur أنفرβρομάω; μυρίζωapestarpuzzare [pu't:sare]臭(にお)いを出(だ)す [romaji: nioi o dasu ]cuchnąć [ʦuxnɔɲʨ]cheirar [ʃɐj'rar] a, tresandar [trəzɐ̃'dar] aпа́хнуть, отдава́ть чем-л.pis kokmak...味 [pinyin: fāchū...chòuwèi]
v pr se dégager [sədegaʒe]
1 réussir à sortir de qqch تحررελευθερώνομαιliberarse [liβe'rarse]liberarsi [libe'rarsi]抜(ぬ)け出(だ)す、自由(じゆう)になる [romaji: nukedasu, jiyuu ni naru]wyswobadzać się [vɨsfɔbaʣaʨ ɕɛ]libertar-se [libər'tarsə]освобожда́тьсяkurtulmak,身 [pinyin: zhèngtuō,tuōshēn]
se dégager des bras de qqn تحرر من بين أيدي شخصελευθερώνομαι από τα χέρια κάποιουliberarse de los brazos de alguienliberarsi dalle braccia di qlcu人(ひと)の腕(うで)から身(み)をふりほどく [romaji: hito no ude kara mi o furihodoku]wyswobodzić się z czyichś ramionlibertar-se dos braços de alguémосвобожда́ться из чьих-л. объя́тийbirinin kollarından kurtulmak怀脱 [pinyin: cόng mǒurén de huái lĭ zhèngtuō]
2 sortir de qqch إنبعثβγαίνωsalir [sa'lir]liberarsi [libe'rarsi]; fuoriuscire [fwɔriu'∫ire]発散(はっさん)する [romaji: hassan suru]wydzielać się [vɨʥɛlaʨ ɕɛ]desprender-se [dəʃprẽ'dersə]выходи́ть отку́да-л.yayılmak出 [pinyin: sànfāchū]
Une bonne odeur se dégage de la cuisine. إنبعث رائحة طيبة من المطبخΜια ωραία μυρωδιά βγαίνει/έρχεται από την κουζίνα.Un buen olor sale de la cocina.Dalla cucina arriva un buon odore.台所(だいどころ)からいい匂(にお)いがしてくる。 [romaji: Daidokoro kara ii nioi ga shitekuru.]Ładny zapach wydziela się z kuchni.Um cheiro bom desprende-se da cozinha.Прия́тный арома́т исхо́дит из ку́хни.Mutfaktan hoş bir koku yayılıyor.来 [pinyin: Yī gŭ xiāngwèi zì chúfáng sànfā chūlái.]
le ciel se dégage
les nuages disparaissent انقشع الجو، تحسنο καιρός ξανοίγειel tiempo aclarail tempo si mette al bello [il 't&mpo si 'met:e al 'b&l:o]空(そら)が晴(は)れる [romaji: roku s sora ga hareru]przejaśnia sięo tempo está a levantarПого́да проясня́ется.hava düzeliyor

dégager [degaʒe] vt
(= exhaler) → to give off, to emit
(= délivrer) → to free
Ils ont mis une heure à dégager les victimes → It took them an hour to free the victims.
dégager qn de [+ décombres] → to free sb from; [+ engagement, parole] → to release sb from
(= désencombrer) [+ passage, voie] → to clear
des gouttes qui dégagent le nez → drops to clear your nose
(= isoler, mettre en valeur) → to bring out
(= rendre disponible) [+ crédits] → to release [degaʒe]
vpr/réfl
(de débris, d'une avalanche) → to free o.s.
(moralement) → to back out
se dégager de [+ engagement] → to get out of
vpr/vi
[odeur] → to emanate, to be given off
[passage, ciel] → to clear
ça se dégage → it's clearing up


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.