Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 432 118 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dégrader

0,03 sec.
dégrader1
v.t. dégrader (du lat. gradus, degré) [conj. 3]
1.  Destituer de son grade; priver de ses droits: Dégrader un militaire.
2.  Faire subir une dégradation matérielle à: La pollution dégrade la pierre (abîmer, détériorer, endommager).
3.  Faire perdre sa dignité à: La drogue le dégrade (avilir, déshonorer).
v.pr. se dégrader
1.  Subir une dégradation matérielle ou une détérioration: Nos relations se sont dégradées (se détériorer, empirer; s'améliorer).
2.  SOUT. S'avilir: Nous nous dégraderions en en venant aux mains (s'abaisser, se déshonorer).

dégrader2
v.t. dégrader (it. digradare, de grado, degré) [conj. 3]
1.  En peinture et en sculpture, diminuer insensiblement l'intensité d'une couleur, d'une lumière ou les saillies d'un relief.
2.  Couper les cheveux en dégradé.
Synonymes et Contraires
dégrader
dégrader (se)
verbe pronominal dégrader (se)
2.  Évoluer défavorablement.
3.  Perdre de sa dignité.
Traductions
dégrader דרדר (פיעל), דִּרְדֵּר allengs verzwakken, degraderen, vernederen, vernielen, verlagen, terugzetten degradar degradar degradare, digradare, scalare
v t dégrader [degʀade] mettre en mauvais état خرّبَφθείρωdegradar [deγra'ðar]deteriorare [deterjo'rare]悪化(あっか)する [romaji: akka suru]z/niszczyć [z/ɲiʃʧɨʨ]degradar [dəgrɐ'dar]по́ртить, поврежда́тьzarar vermek,坏 [pinyin: sǔnhuài,huǐhuài]
dégrader du matériel خرب معداتφθείρω ένα υλικόdegradar un materialdeteriorare del materiale機材(きざい)が傷(いた)む [romaji: kizai ga itamu]zniszczyć urządzeniadegradar o materialпо́ртить материа́лbir mala zarar vermek具 [pinyin: sǔnhuài qìjù]
v pr se dégrader [sədegʀade]
1 devenir moins bon ضَعُفَεξασθενώ; ελαττώνομαιceder [θe'ðer]indebolirsi [indebo'lirsi]悪(わる)くなる [romaji: waruku naru]o/słabnąć [ɔ/swabnɔɲʨ]enfraquecer [ẽfrɐkə'ser]слабе́тьzayıflamak, 退 [pinyin: biàn ruò,shuāituì]
La situation se dégrade. الوضع يتدهورΗ κατάσταση επιδεινώνεται.La situación se empeora.La situazione si deteriora.状況(じょうきょう)は悪化している。 [romaji: Jookyoo wa akka shiteiru.]Sytuacja degraduje się.A situação degrada-se.Ситуа́ция ухудша́ется.Durum bozuluyor.了 [pinyin: Qíngkuàng biàn zāo le.]
Le temps s'est dégradé. ساء الطقسΟ καιρός επιδεινώθηκε.El tiempo se empeoró.Il tempo si è guastato.天候(てんこう)が悪化している。 [romaji: Tenkoo ga akka shiteiru.]Pogoda popsuła się.O tempo degradou-se.Пого́да по́ртится.Hava bozuldu.了 [pinyin: Tiānqì biàn zāo le. ]
2 perdre sa qualité morale فسُدυποβιβάζω τον εαυτό μουenvilecerse [embile'θerse]degradarsi [degra'darsi]品位(ひんい)が落(お)ちる [romaji: hini ga ochiru]poniżać się [pɔɲiʒaʨ ɕɛ]degradar-seдегради́роватьküçülmek落 [pinyin: duòluò]
Il se dégrade en agissant ainsi. هو يَفسُدُ بتصرفه هكذاΥποβιβάζει τον εαυτό του πράττοντας έτσι.Se envilece actuando así.Lui si degrada agendo in questo modo.彼(かれ)はあのようにふるまって品位を落としている。 [romaji: Kare wa anoyooni furumatte hini o otoshiteiru.]On poniża się działając w ten sposób.Ele degrada-se agindo dessa maneira.Поступа́я так, он дегради́рует.Böyle davranmakla küçülüyor.严 [pinyin: Tā zhèyàng zuò yǒushī zūnyán.]

dégrader [degʀade] vt
(MILITAIRE) [+ officier] → to degrade
(= abîmer) → to damage
(= avilir) → to degrade, to debase [degʀade] vpr/vi [relations, situation] → to deteriorate


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.