| Dictionnaire français / French Dictionary 1 725 551 229 visiteurs servis. |
|
déjeuner |
0,01 sec. |
|
déjeuner1 v.i. déjeuner (lat. disjejunare, rompre le jeûne) [conj. 5] 1. Prendre le repas de midi: Elle déjeune avec son collègue. 2. En Belgique, au Québec et en Suisse, prendre le petit déjeuner. v.t. ind. [de]. Manger à son déjeuner: Il a déjeuné d'un panini. Remarque Ce mot s'écrit sans accent circonflexe sur l'u, à la différence de jeûne et jeûner. déjeuner2 n.m. déjeuner
1. Repas de midi; mets que l'on mange à ce repas: Nous nous retrouverons au déjeuner. Il a fait réchauffer son déjeuner. 2. En Belgique, au Québec et en Suisse, petit déjeuner. 3. Ensemble constitué d'une grande tasse et de sa soucoupe pour servir le petit déjeuner. Déjeuner de soleil, étoffe dont la couleur passe au soleil; fig., chose qui dure peu. Petit déjeuner, voir à son ordre alphabétique. Remarque Ce mot s'écrit sans accent circonflexe sur l'u, à la différence de jeûne et jeûner. Traductions déjeuner Diner, Mittagessen, essen, fressen, genießen, speisen, zu Mittag essen diner, dineren, middageten, middagmaal, lunch, lunchen, ontbijten, eten, bikken, gebruiken, noenmaal, nuttigen, vreten ארוחת צהרים (נ), סעד (פ'), סָעַד eet, middagete обед menjar oběd, obědvat, poobědvat æde, middag, spise, frokost tagmanĝi, tagmanĝo cena, comer, comida, desayunar, almorzar syödä, lounas eszik éta colazione, mangiare, pranzo, pranzare middag, spise, lunsj jeść, jeść obiad, obiad, lunch almoçar, almoço, comer, jantar mînca есть, обедать, пообедать, съесть, завтракать, обед äta, spisa, lunch yemek, öğle yemeği γευματίζω, γεύμα غداء ručak 昼食 점심 อาหารกลางวัน bữa trưa 午餐1 v i déjeuner [deʒœne] 1 prendre le repas de midi تغدىτρώω μεσημεριανό; γευματίζωalmorzar [almor'θar]pranzare [pran'dzare]昼食(しゅうしょく)をとる [romaji: chuushoku o toru]z/jeść obiad [z/jɛɕʨ ɔbjat]almoçar [almu'sar]обе́датьöğle yemeği yemek吃午餐 [pinyin: chī wǔcān] Nous avons déjeuné chez moi. تغدينا عنديΦάγαμε μεσημεριανό σπίτι μου.Hemos almorzado en mi casa.Abbiamo pranzato a casa mia.私(わたし)たちは自宅(じたく)で昼食をとった。 [romaji: Watashitachi wa jitaku de chuushoku o totta.]Zjedliśmy obiad u mnie.Almoçámos em minha casa.Мы пообе́дали у меня́ до́ма.Öğle yemeğini evimde yedik.我们在我家用午餐 [pinyin: Wǒmen zài wǒ jiā yòng wǔcān.] 2 prendre le repas du matin أفطرτρώω/παίρνω πρωινόdesayunar [ðesaʝu'nar]fare colazione ['fare kola'tsjone]朝食(ちょうしょく)をとる [romaji: chooshoku o toru]z/jeść śniadanie [z/jɛɕʨ ɕɲadaɲɛ]comer ao pequeno-almoçoза́втракатьsabah kahvaltısı yapmak吃早餐 [pinyin: chī zǎocān] Il a très peu déjeuné. هو أفطر قليلاΈφαγε πολύ λίγο για πρωινό.Ha desayunado hace poco.Ha mangiato pochissimo a colazione.彼(かれ)はほんの少(すこ)ししか朝食を食(た)べなかった。 [romaji: Kare wa honno sukoshishika choshoku o tabenakatta.]Bardzo mało zjadł na śniadanie.Ele comeu pouco ao pequeno-almoço.Он о́чень пло́хо поза́втракал.Çok az kahvaltı yaptı.他很少吃早餐 [pinyin: Tā hĕn shǎo chī zǎocān.] déjeuner Diner, Mittagessen, essen, fressen, genießen, speisen, zu Mittag essen diner, dineren, middageten, middagmaal, lunch, lunchen, ontbijten, eten, bikken, gebruiken, noenmaal, nuttigen, vreten ארוחת צהרים (נ), סעד (פ'), סָעַד eet, middagete обед menjar oběd, obědvat, poobědvat æde, middag, spise, frokost tagmanĝi, tagmanĝo cena, comer, comida, desayunar, almorzar syödä, lounas eszik éta colazione, mangiare, pranzo, pranzare middag, spise, lunsj jeść, jeść obiad, obiad, lunch almoçar, almoço, comer, jantar mînca есть, обедать, пообедать, съесть, завтракать, обед äta, spisa, lunch yemek, öğle yemeği γευματίζω, γεύμα غداء ručak 昼食 점심 อาหารกลางวัน bữa trưa 午餐2 n m déjeuner [deʒœne] repas du milieu de la journée غداءμεσημεριανόalmuerzo [al'mwerθo]pranzo ['prandzo]昼食(ちゅうしょく) [romaji: chuushoku]obiad [ɔbjat]almoço [al'mosu]обе́дöğle yemeği午餐 [pinyin: wǔcān] déjeuner d'affaires repas de travail غداء عملγεύμα εργασίαςalmuerzo de negociospranzo d'affari ['prandzo da'f:ari]ビジネス上(じょう)の会食(かいしょく) [romaji: bizinesu joo no kaishoku]obiad służbowyalmoço de negóciosделово́й обе́дiş yemeği工作午餐 avoir un déjeuner d'affaires لديه غداء عملέχω ένα γεύμα εργασίαςtener un almuerzo de negociosavere un pranzo d'affari商談(しょうだん)を兼(か)ねた昼食をとる [romaji: shoodan o kaneta chuushoku o toru]mieć obiad służbowyter um almoço de negóciosиме́ть делово́й обе́д с кем-л.öğleyin iş yemeği yemek吃工作午餐 [pinyin: chī gòngzuò wǔcān] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|