Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 802 917 705 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

départ

0,02 sec.
départ1
n.m. départ (de l'anc. fr. departir, s'en aller)
1.  Action de partir; moment où l'on part: Éloignez-vous de la bordure du quai au moment du départ du train (démarrage; arrivée). Être sur le départ (= sur le point de partir).
2.  Fait de quitter un emploi, une fonction: Le directeur exige le départ de ce cadre (démission, licenciement, renvoi; embauche, engagement).

Point de départ, commencement.

départ2
n.m. départ (de départir)
SOUT. Faire le départ de ou entre deux choses, bien les différencier: Faire le départ entre l'essentiel et le superflu.
Synonymes et Contraires
départ
nom masculin départ
1.  Moment où l'on part.
2.  Fait de quitter une fonction.
3.  Début d'une activité.
Traductions
départ Abgang, Abreise, Abzug, Abfahrt, Abflug, Abmarsch, Anfang, Beginn uittocht, vertrek, (het) weggaan, aftreden, begin, halte, ontslag, start, vertrekpunt, afrit, afvaart הינטשות (נ), הסתלקות (נ), התחפפות (נ), התקפלות (נ), זינוק (ז), נשירה (נ), עזיבה (נ), פרישה (נ), צאת (ז), הִתְקַפְּלוּת, הִסְתַּלְּקוּת, פְּרִישָׁה, צֵאת, עֲזִיבָה afvaart, vertrek afgang, afrejse, begyndelse, start foriro, forveturo salida, comienzo, partida kepergian partenza, dipartita, inizio avgang, avreise, innledning, start partida, começo, início plecare αναχώρηση, αποχώρηση, εκκίνηση, έναρξη بَدْء, مُستَهل, مغادرة odchod, začátek alku, lähtö odlazak, početak 出発, 最初, 開始 시작, 출발 odjazd, początek начало, отправление avgång, början, start การเริ่ม, การเริ่มต้น, การออกเดินทาง başlangıç, kalkış phần đầu, sự bắt đầu, sự ra đi 出发, 开始, 开端
n m départ [depaʀ]
fait de partir مغادرةαναχώρησηsalida [sa'liða]partenza [par'tɛntsa]出発(しゅっぱつ) [romaji: shuppatsu]wyjazd [vɨjast]partida [pɐr'tidɐ]отъе́зд, ухо́дgidiş [ɟi'diʃ],;开 [pinyin: chūfā,dòngshēn;líkāi]
départ de Paris مغادرة من باريسαναχώρηση από το Παρίσιsalida de Paríspartenza da Parigiパリからの出発 [romaji: pari karano shuppatsu]wyjazd z Paryżapartida de Parisотъе́зд из Пари́жаParis'ten gidiş发 [pinyin: zì Bālí chūfā]
au départ
au début ألأصلαρχικά; στην αρχήal principioin origine [in o'ridZine]当初(とうしょ)は、もともとは [romaji: toosho wa, motomoto wa ]na początkuna origem, originalmenteвнача́леbaşta,
point de départ
origine نقطة انطلاقη αφετηρίαpunto de partidapunto di partenza ['punto di par'tɛntsa]###発端(ほったん)、出発点(てん) [romaji: hottan, shuppatsu-ten]punkt wyjściaponto de partidaисхо́дная то́чкаçıkış noktası,

départ [depaʀ] nm
(le moment de partir)departure
Le départ est à onze heures quinze → Departure is at 11.15.
Au moment du départ, nous → Just as we were leaving, we ...
à son départ → when he left
Je lui téléphonerai la veille de son départ → I'll phone him the day before he leaves.
(sur un horaire)departure
(le fait de quitter) [émigrants, collaborateur] → departure
Le départ de ces dirigeants ne peut qu'affaiblir l'entreprise → The fact that these managers are leaving can only weaken the company.
(SPORT)start
[itinéraire] → start
un nouveau départ (fig) → a fresh start
(autres locutions) au départ (= au début) → initially, at the start
courrier au départ → outgoing mail


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.