Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 463 989 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dépense

0,02 sec.
dépense
n.f. dépense (lat. dispensa, ce qui est partagé)
1.  Action de dépenser de l'argent; somme dépensée: La période des soldes pousse à la dépense. Faire des dépenses inutiles.
2.  Montant d'une somme à payer: Nous essayons de réduire les dépenses d'électricité (facture, frais).
3.  Action d'utiliser qqch, de l'employer: Ce travail a demandé une grande dépense d'énergie.
4.  Quantité de matière, de produit consommés: La dépense en eau d'un lave-linge (consommation).

Dépenses publiques, dépenses de l'État, des collectivités et des établissements publics.
Synonymes et Contraires
dépense
nom féminin dépense
1.  Action de dépenser de l'argent.
2.  Action d'utiliser quelque chose.
Traductions
dépense Aufwand, Ausgabe, Auslage, Kosten besteding, uitgaaf, vertering, gebruik, uitgave, verbruik, kosten הוצאה (נ), התבזבזות (נ), הִתְבַּזְבְּזוּת, הוֹצָאָה, בִּזְבּוּז besteding udgift, forbrug elspezo belanja, pengeluaran omkostning, utgift despesas, gastos, despesa 花费 έξοδο, δαπάνη spesa نَفَقة výdaje gasto kulut troškovi 支出 지출 wydatek расходование utlägg การใช้จ่ายเงิน harcamalar chi tiêu
n f dépense [depɑ̃s]
1 utilisation d'argent مصروفέξοδοgasto ['γasto]spesa ['spesa]出費(しゅっぴ)、支出(ししゅつ) [romaji: shuppi, shishutsu]wydatek [vɨdatɛk]despesa [dəʃ'pezɐ]изде́ржкиmasraf [mas'ɾaf],支 [pinyin: huāfèi,kāizhī]
faire une grosse dépense إخراج مصروف كبيرκάνω ένα μεγάλο έξοδοhacer un gasto grandefare una grossa spesa多大(ただい)な出費をする [romaji: tadai na shuppi o suru]wydać dużo pieniędzyfazer uma grande despesaпотра́тить значи́тельную су́мму де́негönemli masrafa girmek支 [pinyin: zuò yī bĭ dà de kāizhī]
2 consommation إستهلاكκατανάλωσηconsumo [kon'sumo]consumo [kon'sumo]; dispendio [dis'pɛndjo]消費(しょうひ) [romaji: shoohi]zużycie [zuʒɨʨɛ]consumo [kõ'sumu]потребле́ниеtüketim [tyce'tim]费 [pinyin: hàofèi]
Notre dépense d'énergie augmente. يزداد استهلاكنا للطاقةΗ κατανάλωση ενέργειας αυξάνεται.Nuestro consumo de energía aumenta.Il nostro consumo di energia aumenta.我々(われわれ)のエネルギー消費量(りょう)が増(ふ)える。 [romaji: Wareware no enerugii shoohi-ryoo ga fueru.]Nasze zużycie energii wzrasta.O nosso consumo de energia está a aumentar.У́ровень на́шего потребле́ния эне́ргии растёт.Enerji masrafımız artıyor.了 [pinyin: Wǒmen néngyuán de hàofèi zēngdà le.]

dépense [depɑ̃s] nf
(= le fait de dépenser de l'argent) → spending no pl, expenditure no pl
pousser qn à la dépense → to lead sb to spend money
regarder à la dépense → to watch what one spends
ne pas regarder à la dépense → to spare no expense
(= somme dépensée) → expense, outlay
C'est une dépense inutile → It's an unnecessary expense.
dépenses de fonctionnement → operating costs
dépenses d'investissement → capital expenditure
dépenses publiques → public spending, public expenditure
(fig) (en huile, en carburant)consumption; [temps, forces] → expenditure
Ceci permet une dépense réduite en carburant → This gives reduced fuel consumption.
dépense physique → exertion, physical exertion


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.