| Dictionnaire français / French Dictionary 1 727 578 038 visiteurs servis. |
|
dépenser |
0,01 sec. |
|
dépenser v.t. dépenser [conj. 3]
1. Employer de l'argent pour un achat, un paiement: Il a dépensé son argent de poche en recharge pour son mobile (consacrer, engloutir; conserver, économiser, garder). 3. Employer dans un but précis: Elle dépensait ses forces à aider les plus démunis (consacrer, déployer, prodiguer). v.pr. se dépenser Faire des efforts; se donner du mal: Au judo, il se dépense beaucoup (se fatiguer). Elle s'est dépensée corps et âme pour son association (se démener). Synonymes et Contraires dépenser verbe dépenser 1. Utiliser de l'argent. 2. Employer quelque chose à. 3. Utiliser quelque chose. dépenser (se) verbe pronominal dépenser (se) 1. Se donner du mal pour. faire des pieds et des mains, lutter, ne pas plaindre sa peine, s'activer, s'affairer, se battre, se débattre, se démener, se donner du mal, se donner un mal de chien, se fatiguer, se multiplier, se remuer, s'échiner, s'épuiser, s'escrimer, s'exténuer -familier: mettre de l'huile de coude, mettre le paquet, s'agiter, se bagarrer, couper en quatre quatre, se décarcasser, se défoncer, se mettre en quatre, se tuer, s'éreinter, s'esquinter -populaire: ramer, se casser le cul. Traductions dépenser auslegen, verausgaben, fressen, verbringen, ausgeben besteden, spanderen, spenderen, uitgeven, verteren, aanwenden (voor), besteden [geld], gebruiken, verbruiken, opmaken בזבז (פיעל), בִּזְבֵּז spandeer desembolsar, gastar give ud, bruge elspezi desembolsar, gastar spendere wydawać, spędzić gastar ξοδεύω يَقْضِي utratit kuluttaa trošiti 費やす 돈을 쓰다 forbruke тратить förbruka ใช้ harcamak tiêu 花钱 v t dépenser [depɑ̃se] 1 utiliser de l'argent صرفξοδεύωgastar [γas'tar]spendere ['spɛndere]###<金(かね)を>使(つか)う [romaji: (kane o) tsukau]wydawać [vɨdavaʨ]gastar [gɐʃ'tar]тра́тить де́ньгиharcamak用钱,花钱 [pinyin: yòng qián,huā qián] J'ai dépensé trente euros. صرفتُ ثلاثين يوروΞόδεψα τριάντα ευρώ.Gasté treinta euros.Ho speso trenta euro.###私(わたし)は30ユーロ使った。 [romaji: Watashi wa sanjuu-yuuro tsukatta.]Wydałem trzydzieści euro.Gastei trinta euros.Я потра́тил/-а три́дцать е́вро.Otuz euro harcadım.我花了30欧元 [pinyin: Wǒ huā le sānshí Ōuyuán.] 2 employer صرفαναλώνωemplearconsumare [konsu'mare]; impiegare [impje'gare]費(つい)やす、消費(しょうひ)する [romaji: tsuiyasu, shoohi suru]zużywać [zuʒɨvaʨ]gastarиспо́льзоватьharcamak消耗,耗费 [pinyin: xiāohào,hàofèi] dépenser toute son énergie صرف كل طاقتهαναλώνω όλη μου την ενέργειαemplear toda su energíaconsumare tutta la propria energiaエネルギーをすべて費やす [romaji: enerugii o subete tsuiyasu]zużyć całą swoją energięgastar a sua energia todaтра́тить всю свою́ эне́ргиюbütün enerjisini harcamak用尽精力 [pinyin: yòngjìn jīnglì] v pr se dépenser [sədepɑ̃se] faire beaucoup d'efforts بذل جهداαναλώνομαιdesvivirse [ðezβi'βirse]prodigarsi [prodi'garsi]努力(どりょく)する、頑張(がんば)る [romaji: doryoku suru, ganbaru]wysilać się [vɨɕilaʨ ɕɛ]desgastar-se [dəʒgɐʃ'tarsə]прилага́ть уси́лияçaba harcamak花费精力 [pinyin: huāfèi jīnglì] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|