Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 557 868 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

déplacer

0,01 sec.
déplacer
v.t. déplacer [conj. 16]
1.  Changer de place; mettre à un autre endroit: Le contrôleur a déplacé deux voyageurs de seconde en première classe. Je déplacerai l'imprimante pour la mettre sur la table.
2.  Affecter d'office à un autre poste: Déplacer un fonctionnaire (muter, transférer).
3.  Changer la date, l'heure de: Elle a déplacé l'heure de la réunion (= elle l'a avancée ou retardée; modifier). Déplacer la question, le problème, les faire porter sur un autre point pour ne pas avoir à les résoudre.
v.pr. se déplacer
1.  Changer de place; bouger: Cet avion se déplace à la vitesse du son (avancer, se mouvoir).
2.  Aller d'un lieu à un autre: Elle s'est déplacée à vélo (circuler, voyager).
Synonymes et Contraires
déplacer
déplacer (se)
verbe pronominal déplacer (se)
Traductions
déplacer הזה (הפעיל), הזיז (הפעיל), הסיח (הפעיל), הסיט (הפעיל), התעה (הפעיל), הִסִּיחַ, הֵסִיט, הִזָּה, הֵזִיז overplaatsen, verplaatsen, verzetten, omzetten, bewegen, verschuiven verschieben, fortbewegen, rücken, umstellen, bewegen desplazar, mover, trasladar spostare, muovere, rimuovere, sbalestrare, scansare, tramutare εκτοπίζω, μετακινώ, κινώ, μεταθέτω перевести, двигать, перемещать يَُحَرِك, يحول posunout, přesunout flytte, skifte siirtää pomaknuti, premjestiti 動かす, 移す (...을) 움직이다, 이동하다 flytte, forskyve przesunąć się, ruszyć deslocar, mudar byta, flytta เคลื่อนย้าย, ทำให้สะเทือนใจ กระตุ้น kımıldatmak, yer değiştirmek chuyển chỗ, di chuyển 移动, 转换
v t déplacer [deplase]
1 changer de place غير مقعداαλλάζω θέσηcambiar de lugarcambiare posto席を変(か)える [romaji: seki o kaeru ]zmienić miejscemudar de lugarпоменя́ть ме́стоyer değiştirmek子 [pinyin: huàn wèizi]
déplacer l'armoire نقل الخزانةμετακινώ την ντουλάπαmudar el armariospostare l'armadioタンスを動(うご)かす [romaji: tansu o ugokasu]przestawić szafędeslocar o armárioпередви́нуть шкафdolabın yerini değiştirmek子 [pinyin: yídòng guìzi]
2 changer d'heure غيّر توقيتًاαναβάλλωcambiar [kam'bjar]spostare (Note: spos’tare)###日時(にちじ)を動かす [romaji: nichiji o ugokasu]przestawiać [pʃɛstavjaʨ]adiar [ɐdi'ar]измени́ть вре́мяsaati ayarlamak间 [pinyin: găi shíjiān]
déplacer un rendez-vous غير توقيت موعدαναβάλλω μια συνάντησηcambiar una citaspostare un appuntamento約束(やくそく)の時間(じかん)をずらす [romaji: yakusoku no jikan o zurasu]przestawić spotkanieadiar um encontroперенести́ встре́чуbir randevuyu değiştirmek间 [pinyin: găi yuēhuì de shíjiān]
v pr se déplacer [sədeplase]
1 aller d'un endroit à un autre تنقلμετακινούμαιdesplazarse [ðespla'θarse]spostarsi [spos’tarsi]移動(いどう)する、転居(てんきょ)する [romaji: idoo suru, tenkyo suru]przemieszczać się [pʃɛmjɛʃʧaʨ ɕɛ]deslocar-se [dəʒlu'karsə]переезжа́ть, передвига́тьсяyer değiştirmek,门 [pinyin: lǚxíng,chūmén]
2 voyager يسافرπορεύομαιviajarviaggiare [vja'd:Zare]旅(たび)をする [romaji: tabi o suru]podróżowaćseguir caminhoпутеше́ствоватьyolculuk etmek...去

déplacer [deplase] vt
(= changer de place) [+ table, voiture] → to move
Tu peux m'aider à déplacer la table? → Can you help me move the table?
(dans le temps) [+ rendez-vous] → to put off
(= contraindre à partir) [+ populations] → to displace
(fig) (= changer le sujet de) [+ débat, conflit] → to shift
déplacer le débat sur le terrain politique → to shift the debate into the political arena [deplase]
vpr/pass
[objet] → to move
[organe] → to be displaced
(fig) [débat, conflit] → to shift
vpr/vi
(= se mouvoir) [animal, véhicule] → to move; [personne] → to get around
Il a du mal à se déplacer → He has difficulty getting around.
(= voyager) → to travel
Il se déplace beaucoup pour son travail → He travels a lot for his work.
(= se déranger) → to come out
Pour les patients les plus gravement malades, le médecin se déplace → In the case of the most seriously ill patients, the doctor comes out.
(SPORT) [équipe] → to travel
vpr/vt [+ vertèbre] → to slip
Il s'est déplacé une vertèbre → He slipped a disc.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.